Ich bringe nur rasch das Geschirr hinaus.
我只是很快地把餐具拿出去(马上就回来)。
Obgleich es regnete, ging er doch hinaus.
虽然下雨,他仍然外出。
Bitte bringen Sie Herrn X zur Tür hinaus!
请您把X先生送出门口!
Sein Wissen ging weit über den Durchschnitt hinaus.
他的知识远远超出一般水平。
Ich gebe Ihnen den Koffer zum Fenster hinaus.
我从窗口把箱子递给您。
Seine Einsatzbereitschaft hebt ihn über alle anderen hinaus.
他的献身精神使他显得比所有人。
Das Zimmer lag nordwärts nach dem Hof hinaus.
房北院子。
Viele Arbeiter flogen während der Krise hinaus.
经济危机时期许多工人被解雇。
Er bleibt bis über die Achtzig hinaus rüstig.
他年逾八十仍然硬朗。
Er schoß den Ball weit übers Feld hinaus.
他把球远远地射出了场外。
Die Fischer fahren auf das Meer hinaus.
渔民出海打鱼。
Er komplimentierte den lästigen Besucher kurzerhand hinaus.
(讽)他毫不犹豫地请这位讨厌的来客出去。
Die Menschen strömten aus der Stadt hinaus.
人群拥出城外。
Diese Tür geht in den Garten hinaus.
这扇门通园子。
Die Vorstellung ist auf Wochen hinaus ausverkauft.
几周内的演出票均已售完。
Ich reichte ihr den Koffer zum Fenster hinaus.
我把箱子从窗口递给了她。
Er schoß wie der Blitz zur Tür hinaus.
他闪电般地飞奔出门。
Wir nehmen uns Liegestühle mit in den Garten hinaus.
我们把躺椅(一起)搬到花园里去。
Er beförderte ihn mit einem Fußtritt zur Tür hinaus.
(口)他一脚把他踢出门外。
Der Läufer wuchs beim Endkampf über sich selbst hinaus.
(转)赛跑选手在决赛中超过了自己平常的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Wellen trugen sie auf den Walensee hinaus.
海浪把它们带到Walensee。
Ich kam aus dem Wundernehmen nicht mehr hinaus.
而我沉惊奇之中。
Aber er warf sie nicht hinaus.
但他没有把她撵出门。
Naja Deutschland in Europa sind auf Jahrhunderte hinaus im Glauben gespalten.
欧洲,德国的宗教信仰就这么分裂几百年。
Er steht auf der andern Seite und sieht starr vor sich hinaus.
他站另一边,目光呆滞。
Im Kern läuft sie auf die sogenannte Projektionstheorie hinaus.
本质上,可以将其归结为所谓的投射理论。
Die Künstlerinnen und Künstler, die Österreich weit über die Landesgrenzen hinaus seit jeher bekannt machen.
是那些一直以来让地利闻名世界的艺术家。
Ich bin " über" fragt, die Frage geht also über mein Wissen hinaus.
我被问“倒”,这个问题超出我的知识范围。
Es geht darüber hinaus, was man in der Schule macht.
它远远超过中学数学的范畴。
Und unser Land wächst in der Herausforderung wieder einmal über sich hinaus.
我们的国家挑战中再一次崛起。
Er will in die Welt hinaus und große, bedeutende Dinge tun.
他想闯荡世界,做一些有意义的大事。
Es geht drüber hinaus, seine Studieninhalte, die man im Grundstudium gelernt hat.
它要求本科以上的知识。
(One Piece) Jag deinen Träumen hinterher, (One Piece) der Wind treibt dich hinaus auf's Meer.
(海贼王)追逐梦想,风伴你出海。
Darüber hinaus hast du Fächer wie Flugzeugkunde oder Elektrotechnik.
此外,还有航空和电气工程的科目。
Ich wünsche mir, dass sie in die Mitte unserer Gesellschaft hinein und in die Welt hinaus wirkt.
我希望它能对我们的社会和世界产生积极的影响。
Oder Pilot - egal, Hauptsache hoch hinaus.
或是一名飞行员,无所谓,只要能往上飞就行。
Ich schiebe den Beginn von wichtigen Arbeiten bis zum letzten Moment hinaus.
我到最后一刻才开始做重要的任务。
Lass mich nur ganz schnell in den See hinaus schwimmen.
请允许我跳进湖里。
Doch er hörte nicht auf sie und sie fuhren mit dem Schiff auf den Vierwaldstättersee hinaus.
但他不听他们的话,把船带到卢塞恩湖。
Eines Abends fuhr Heiri mit seinem kleinen Schiff auf den Rhein hinaus.
一天晚上,Heiri乘着他的小船驶向莱茵河。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释