有奖纠错
| 划词

Ich hoffe, dass dieser Statuswandel einen ungehinderten Zugang zu der Bevölkerung in Aceh bewirkt, sodass die Vereinten Nationen dort ihre gesamten humanitären Hilfs- und Entwicklungsaktivitäten wieder aufnehmen können.

我希望这一改变可使外界不受阻碍地与亚齐居民接触,以便联合国恢复那里的所有人道主义活动和发展活动。

评价该例句:好评差评指正

Das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten erbringt Bildungs-, Gesund- heits-, Hilfs- und soziale Dienste und führt einkommenschaffende Programme für über 4 Millionen palästinensische Flüchtlinge durch.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)400巴勒斯坦难民提供教育、保健、救济、社会服和创收方案。

评价该例句:好评差评指正

Wir ersuchen den Generalsekretär außerdem, innerhalb des Sekretariats und im Rahmen der vorhandenen Mittel ein kleines Büro zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung einzurichten, das mit qualifizierten Fachleuten besetzt wird und der Kommission für Friedenskonsolidierung Hilfs- und Unterstützungsdienste leistet.

我们又请书长利用现有资书处内设立一个小规模的建设和平支助办公室,雇用合格的专家,协助和支助建设和平委员会。

评价该例句:好评差评指正

In Unterstützung der Feldeinsätze hat eine gemeinsame Arbeitsgruppe der Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklung und des Exekutivausschusses für humanitäre Angelegenheiten das Programm für Sofort- und Übergangshilfe für Afghanistan ausgearbeitet, das Hilfs-, Normalisierungs- und Wiederherstellungsmaßnahmen im Rahmen einer integrierten Strategie durchführen soll, die den Schwerpunkt beim Aufbau nationaler Kapazitäten setzt.

为了支援外地行动,联合国发展集团和人道主义事执行委员会联合工作组已设置了一个给予阿富汗立即和过渡援助方案,据此按照一项综合战略执行救济、复原和重建活动,以建立国家能力为重点。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass es für die internationale Gemeinschaft eine große Herausforderung darstellt, Staaten bei der Überwindung eines Konflikts und der Schaffung eines dauerhaften Friedens zu unterstützen, und dass eine wirksame Antwort integrierte und kohärente Politik-, Sicherheits-, humanitäre Hilfs- und Entwicklungsmaßnahmen erfordert, namentlich in der ersten Phase der integrierten Missionsplanung.

“安全理事会确认,支持有关国家实现冲突后复原以及建立可持续和平,是国际社会面临的一个重大挑战,而要想有效加以应对,就必须统筹协调各项政治、安全、人道主义和发展活动,包括综合特派团规划的头一阶段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grobfas(e)rig, Grobfaser, grobfaserig, Grobfeile, Grob-Fein-Antrieb, Grob-Fein-Regelung, Grob-Fein-Tastung, Grobfilter, Grobfilterung, Grobflyer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Laut der Hilfs- und Entwicklungsorganisation Oxfam sind die Niederlande ihr Land, Luxemburg und Malta: die Steueroasen Europas.

根据国际发展及救援组织乐施会的资料,荷兰,乐施会所在地,卢森耳他,是欧洲的避税天堂。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wir brauchen den Ausbau von Hilfs- und Behandlungsangeboten.

我们需要扩大支持治疗服务。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2020年4月合

Hilfsorganisationen fordern dazu auf, in den sozialen Medien über Hilfs- und Beratungsangebote im Internet aufzuklären.

援助组织呼吁人们使用社交媒体提供有关在线帮助建议的信息。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一

" Das wäre ein abscheulicher Schritt" , sagt Tamar Newman von der Hilfs- und Beratungsorganisation " Hotline für Flüchtlinge und Migranten" .

“这将是一卑鄙的步骤, ”援助咨询组织“难民移民热线” 的塔玛纽曼说。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合

UNICEF und andere Hilfs- organisationen versuchen zu helfen, indem sie zum Beispiel Brunnen bauen, damit mehr Menschen sauberes Wasser zur Verfügung haben.

联合国儿童基金会其他援助组织正在努力提供帮助,例如通过打井让更多的人获得干净的水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grobheit, Grobhieb, Grobian, grobianisch, Grobjustierung, Grobkeramik, Grobkies, grobkistallin, Grobklassierung, grobknochig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接