Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他们间立起友好关系。
Manche Leute können sich nur beim Fernsehen entspannen.
很多人只有看电视才能放松一下。
Zwischen uns entspann sich ein Briefwechsel.
我们间开始了通信。
Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.
两人(谦让地)争着让对方先走。
Die Lage entspannt sich.
局势有所。
Sie steht an der Ostsee und fühlt sich entspannend.
站在波罗的海边,感到很放松。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei Tierfilmen kann man sich z.B. gut entspannen.
看动物电影可以让人松。
Ihr ganzer Körper entspannte sich und gleich würde sie schlafen und träumen bis morgen früh.
她整个人都松了,她很快就能睡着做梦,一直安睡到明天早上。
Das Beste wäre, sich zu entspannen.
最好的做法就是松。
Also dass das Tier an sich entspannter wirkt.
让动物更松。
Sie möchten gerne in der Natur sein und sich entspannen.
他们喜欢自然,松自己。
Es geht darum, sich zu entspannen, weniger gestresst zu sein und seine Leistung zu steigern.
松,减压和提高效率。
Die Corona-Lage in Deutschland entspannt sich weiter.
德国的电晕局势继续缓。
Fern aller Reizüberflutung, bunten Anzeigetafeln und Hektik im Großstadtchaos mal die Seele baumeln lassen, sich nach Lust und Laune entspannen.
远离了多余的刺激、五颜六色的记分牌和城市的喧嚣,让你的灵魂摇摆起来,尽松。
In den Hochwasser-Gebieten entspannt sich die Lage immer mehr.
在洪水区,况正在逐渐缓。
In Algerien mit Erfolg, dort entspannt sich die Lage.
在阿尔及利亚取得成功后,那里的局势正在缓和。
Im Süden und Westen hat sich die Lage inzwischen entspannt.
南部和西部的局势现已缓和。
Man kann sich wieder entspannen und gemütlich Halloween-Süßigkeiten futtern.
你可以再次松一下,吃一些万圣节糖果。
Nur langsam entspannte sich das Verhältnis zwischen amerikanischen Soldaten und den Deutschen.
美国士兵和德国人之间的关系只是缓慢缓和。
Danach entspannte es sich allerdings nicht.
然而,在那之后,它并没有松。
Wenn du diese Haltung einnimmst, bewirkst du übrigens, dass sich andere in deiner Umgebung etwas mehr entspannen.
顺便说一句,如果采取这种举止,会让周围的人感到轻松。
Im November 2021 jedoch entspann sich eine hitzige Debatte rund um den Ort.
然而,在 2021 年 11 月, 这个方展开了激烈的辩论。
Das Verhältnis des sunnitischen Saudi-Arabiens zum mehrheitlich schiitischen Nachbarn entspannt sich gerade.
逊尼派沙特阿拉伯与其以什叶派为主的邻国之间的关系目前正在缓和。
Ihr ganzer Körper entspannt sich wieder. In der Geisterbahn passiert genau das immer wieder.
你的整个体再次松。这正是幽灵列车中一次又一次发生的事。
Sie sollen sich hier entspannen und an nichts anderes denken und fühlen als an den kommenden Schlaf.
你应该在这里松,除了即将到来的睡眠之外,不要去想或感受其他事。
Hier hatte sich die Lage in den letzten Wochen eigentlich etwas entspannt.
最近几周这里的况实际上有所缓和。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释