Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被白雪覆盖显露了出来。
Unter Freunden ist das 50 Mark wert.
(商人用语)(我们是)自己人,我只要五十马克算了。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在种情况下我们不接受任何异议。
Unter der Last der Beweise gestand er.
他在证据压力下招认了。
Unter Verteilung des Risikos ist es besser.
共享风险会更好.
Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehrengäste die Tribüne.
在热烈掌声中贵宾们登上主席台。
Unter diesem Wort versteht jeder etwas anderes.
对于个词每个人都有自己不同理解。
Unter den feindlichen Soldaten brach eine Meuterei aus.
敌方士兵哗变。
Unter welcher Nummer kann ich Sie (telephonisch) erreichen?
我拨哪个电话号码能找到您?
Unter normalen Verhältnissen wäre das nicht möglich gewesen.
在正常情况下是不可能。
Unter ihrer sorgsamen Pflege erholte er sich bald.
在她悉心照料下他很快就复元了。
Unter ihrer Pflege wurde er rasch wieder gesund.
在她护理下,他很快恢复了健康。
Unter einem leichten Fingerdruck springt der Motor an.
手一按,马达就开动起来了。
Unter der Oberfläche der Wüste liegt viel Öl.
沙漠表以下有大量石油。
Unter dem Begriff Popmusik versteht man zwei verschiedene Bedeutungen.
人们对流行音乐有两种不同理解。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不样做。
Unter den Klängen der Kapelle zogen die Sportler ein.
运动员在乐队乐曲声中入场。
Unter großen Mühen erreichte er den Gipfel des Berges.
他费了很大气力才到达山顶。
Unter den Füßen der Marschierenden wirbelte der Staub auf.
在行军者脚下尘土飞扬。
Unter diesem Gesichts betrachtet,sieht die Sache anders aus.
(转)从个角度来看,事情就两样了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unter Freunden kann man natürlich darüber reden.
朋友之间当然可以谈论这些。
Unter euch beiden. Geht von mir runter, Schnarchnasen!
在你们身下。滚开, 蠢货!
Unter den Wortarten gibt es so einige Doppelagenten.
在词类划分过程中,有些词属于两种词类。
" Unter der Schwelle hier" , gab er zur Antwort.
“在门槛里”,回答。
Unter der Verzweiflung ziehen die Menschen gern ihr Messer.
困兽,们自然要利刃出鞘。
Gut, Danke! Unter welcher Nummer ist er zu erreichen?
好,谢谢!号码是?
Unter ihnen war auch ein Schuhmacherjunge mit Pantoffeln.
其中有个穿着拖鞋鞋匠儿子。
Unter Rühren bei niedriger bis mittlerer Hitze erwärmen.
搅拌同时以中低火加热。
Unter ihrem Namen verkauft sie Schmuck, Parfüm und andere Lifestyle-Produkte.
她以自字作品牌,销售珠宝、香水和其生活产品。
Unter diesem Einkommen liegen 16,5 Prozent der Menschen in Deutschland.
16.5%德国人收入低于这个值。
Unter anderem dem hier, das ist Hund Major.
包括这个,这个是狗少校。
Unter Schlaf legte sich wie eine wohlige Decke über sie.
她觉得自裹在了张舒服柔软毯子里。
Unter anderem deshalb musste Nike 2018 2,4 Milliarden Dollar Steuern zahlen.
因此,耐克在2018年必须缴纳24亿美元税款。
Unter diesem Dach sitzt man im Sommer, wenn es heiss ist.
夏天很热时候,人们会在这个屋顶下乘凉。
Unter anderem wird die Erde durch die Gezeiten der Ozeane gebremst.
地球(自转)也会因为海洋潮汐而变慢。
Unter anderem Kopfschmerzen, Müdigkeit, Stimmungsschwankungen und Konzentrationsschwierigkeiten.
这些症状包括头痛、疲劳、情绪波动和注意力难以集中。
Unter den Neuankömmlingen war damals eine ganze Frauenfußballmannschaft, einige mit ihren Kindern.
当时新来人中有整支女子足球队,有些还带着孩子。
Unter der hektischen Oberfläche aber ist Berlin nach wie vor ein Dorf.
然而,在繁忙表面之下,柏林仍然是个村庄。
Unter freiem Himmel, also draußen zu schlafen, ist eine schöne Erfahrung.
在户外,在外面睡觉是种美好体验。
Unter der Rohrwiege und der Stelleinrichtung befindet sich die Lafette des Geschützes.
炮台位于炮台和推杆下方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释