有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幼儿睡前故事

Er musste etwas unternehmen, wenn er Heil aus der Sache herauskommen wollte.

如果它想好好活下去,那它必须做点什么。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

" Wehe uns! Heil uns! Der Thauwind weht" ! - Also predigt mir, oh meine Brüder, durch alle Gassen!

“悲哉我们!快哉我们!春风猛吹着!”我的兄弟们哟,如是宣讲遍及一切的大街小巷吧!

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

[Waffe wird durchgeladen] Heil Höcke! Im Namen des Führers erkläre ich euch zu Gefangenen des Neuen Deutschen Reichs!

我以元首的名义宣布你们成为新德意志帝国的俘虏!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Die europäischen Länder suchten ihr Heil zunehmend in nationaler Wirtschaftspolitik.

欧洲国家越来越多地在国家经济寻求救赎。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Zuletzt hieß es, dass Fraktionsvize Hubertus Heil Arbeits- und Sozialminister wird.

最近,据说议会小组领导 Hubertus Heil 将成为劳工和社会事务部长。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Weil so wenig voran geht, suchen viele junge Kameruner ihr Heil in der Migration.

由于进展甚微,许多喀麦隆年轻在移民寻求救赎。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Man werde sich Gesprächen nicht verschließen, sagte Heil.

海尔说, 们不会将自己拒之门外。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Alle Register müssten gezogen werden, um Fachkräfte zu gewinnen, so Arbeitsminister Heil.

劳工部长海尔说,必须取消所有登记册才能术工

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Geht es nach Arbeitsminister Heil, wird die Arbeitszeit von Beschäftigten in Deutschland künftig elektronisch aufgezeichnet.

如果劳工部长海尔得逞, 未来德国员工的工作时间将以电子方式记录。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dennoch hatte der dritte, ein Flötenbläser, noch Mut genug, sein Heil im Zauberschloss zu versuchen.

尽管如此,第三位,一位长笛演奏家, 仍然有勇气在魔法城堡尝试救赎。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Für die Forschung haben die Unterhändler ein Fördervolumen im Umfang von zwei Milliarden Euro vereinbart, sagte Heil.

海尔说,谈判代表已同意为研究提供 20 亿欧元的资金。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Symbole wie der Hitlergruß, das Hakenkreuz und Sprüche wie " Sieg Heil" sind deswegen in Deutschland verboten.

因此,希特勒礼炮、纳粹标志和“Sieg Heil”等口号等符号在德国被禁止。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Bereits im Oktober 1939 werden als Folge dieses Befehls die Direktoren von Heil- und Pflegeanstalten aufgefordert, Meldebögen auszufüllen.

早在 1939 年 10 月,由于这项命令,疗养院和疗养院的负责就被要求填写登记表。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Der Grund: Das geplante Bürgergeld, das neue Hartz IV. " Die größte Sozialreform seit 20 Jahren" , nennt es Heil.

原因:计划的公民津贴,新的 Hartz IV。“20 年来最大的社会改革,”海尔称之为。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Ein paar Hundert deutsche Fans waren aber nicht ruhig in der Schweige-Minute. Außerdem haben sie rechts-radikale Sachen gerufen wie " Sieg Heil" .

数百名德国球迷在默哀的那一刻并不安静。 他们还高喊“Sieg Heil” 之类的激进右翼言论。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wahrlich, eine Stätte der Genesung soll noch die Erde werden! Und schon liegt ein neuer Geruch um sie, ein Heil bringender, - und eine neue Hoffnung!

确实,大地还应当成为康复的场所! 在大地的四周已经散发一种新的清香,带来拯救一一和新的希望的清香!

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und wenn bei einer Versammlung vorne einer ruft " Sieg" und die Leute rufen zurück " Heil" , dann erinnert das doch an einen Gottesdienst.

如果在会议上有在前面喊“Sieg”,然后们回喊“Heil”,那么这让想起教堂礼拜。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Dabei geht es oft nicht einmal um komplexe Ausnahmetherapien, um die gestritten werden muss, sondern um Heil- und Hilfsmittel für den Alltag, zum Beispiel um Windelhöschen.

它通常甚至与复杂的特殊疗法无关,这必须争论,但关于日常生活的补救措施和帮助,例如尿布裤。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年2月合集

Statt in die E-Mobilität zu investieren, werden die Prioritäten allerdings anders gesetzt, beobachtet Thomas Göttle: Die deutschen Unternehmen scheinen ihr Heil vor allem in Diesel- und Benzinantrieben zu suchen.

然而,Thomas Göttle 观察到,德国公司似乎主要在柴油和汽油驱动方面寻求拯救,而不是投资电动汽车。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Von den Topfavoriten scheinen aber drei nicht abkömmlich zu sein, oder nicht zu wollen: Kanzleramtschef Wolfgang Schmidt, SPD-Chef Klingbeil und Arbeitsminister Heil.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufschiebbar, aufschieben, Aufschieber, Aufschiebling, Aufschiebung, aufschießen, aufschiltzen, aufschimmern, aufschinden, aufschischten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接