Das Schiff näherte sich langsam dem Pier.
船慢慢靠近突码头。
Die Besprechungen nähern sich nach dem Schluss.
会谈即将结束。
Er näherte sich ihnen mit sachten Schritten.
轻轻地走。
Sie näherten sich (mit der Zeit) immer mehr an.
日益亲近(接近)。
Seine Begeisterung für den Sport nähert sich schon dem Fanatismus.
对体育已近似狂。
Eine dunkle Gestalt näherte sich uns.
一个黑人影向我靠近。
Das Semester nähert sich dem Ende.
学期即将结束。
Wir horchten, ob sich Schritte näherten.
我倾听着,是否有人走近。
Das Spiel näherte sich dem Höhepunkt.
比赛接近高潮。
Leise Schritte näherten sich.
轻轻脚步声越来越近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch die Essgewohnheiten nähern sich immer mehr denen in den Industrieländern an.
饮食习惯日益与工业化国家的饮食习惯趋同。
Sie sollten selbst entscheiden, ob, wann und wie sie sich dem anderen nähern.
它们应该自己决定,它们是不是、什么时候、如何接近对方。
Auch der Fischerjüngling stand etwas abseits, denn er wollte sich der Angebeteten endlich nähern.
打渔的年轻人来了,因为想离自己的意中人更近一点。
Wenn er sich bewegte, er hatte sich dem Drachen schon bis auf einen Meter genähert.
但就在移动到距离巨龙不到一米的时候。
Nach fünf Tagen näherte sich der Zug dem Schloss von Thiuli.
五天,接近了提乌里的城。
Das taten die beiden denn auch und näherten sich der schwarzen Gestalt mit Furcht und Zittern.
们两样做了,带着恐惧颤抖着接近了黑色人影。
Sicherheitsleute passten auf, dass sich niemand näherte.
保安人员确保没有人靠近。
Von ihrer Neugier getrieben, nähert sich die Meeresschildkröte behäbig dem Rand des Brunnens, um einen Blick hinein zu werfen.
在好奇心的驱使下,海龟慢慢靠近井边,探头往井里一瞧。
Ich werde alles gut von Stallburschen und Soldaten bewachen lassen, die jeden totschlagen, der sich dem Stalle nähert.
我会命令壮士和士兵保护所有的一切,们会杀死任何接近马厩的人。
Das änderte sich drastisch, als sie sich ihrem dreißigsten Geburtstag näherte.
当她接近 30 岁生日时, 情况发生了翻天覆地的变化。
Armenien und Aserbaidschan nähern sich an! !
亚美尼亚和阿塞拜疆靠得更近了!!
Er nähert sich inzwischen langsam der 4-Euro-Marke.
现在正在慢慢逼近4欧元大关。
Sie " nähere sich der französischen Sichtweise an" .
们正在“接近法国的观点” 。
Es nähert sich ein Gewittertief von Benelux.
一场雷暴正从比荷卢经济联盟逼近。
Schließlich nähere sich der Samstagabend, erklärt er verschmitzt.
毕竟,星期六晚上快到了,调皮地解释道。
Die Anhänger der Opposition näherten sich friedlich den Regierungsgebäuden.
反对派支持者和平地走近政府大楼。
Ihr Erkenntnisgewinn hat sich deutlich der Null genähert.
你的知识增长显然已经接近于零。
Nun nähern sie sich dem Niveau aber immer mehr an.
然而,现在,们越来越接近水平。
Die Phase der reinen Entwicklungshilfe nähere sich dem Ende.
纯粹的发展援助阶段即将结束。
Die Verhandlungen näherten sich jetzt dem Hauptthema der finanziellen Spielräume.
谈判现在正在接近财政回旋余地的主要问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释