Der Raum war viel zu klein, aber sie wurden alle hineingepfercht.
房间太了,但他们全都被塞了进去。
Das südöstlichen Ende des Bodensees ist vergleichsweise klein.
波登湖的东南尽头水域相。
Im Vergleich zu seiner Schwester ist er klein.
和他姐姐(或妹妹)相比,他个子。
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,面跟着孩子。
Er nutzte jeden noch so kleinen Vorteil aus.
哪怕是再的好处,他无不加以利。
Der Zwischenraum zwischen den beiden Häusern ist sehr klein.
房子间的间隔很。
Meine Großeltern sind vielmals kleiner, weil mit 40 man zu schrumpfen anfängt.
我的祖父母矮的多了,因为人从40岁开始萎缩。
Seiner Schwester gegenüber ist er klein.
比起他的姐姐,他是矮的。
Die großer Fische fressen die kleinen.
大鱼吃鱼。
Die Diele in meinem Haus ist ziemlich klein, aber für uns ist es schon genug.
我家的门厅很,但是我们来说已经足够了。
Es ist äußerst klein.
这非常。
Sie sind noch klein.
他们还。
Gegen mich erscheint er klein.
他比我显得矮。
Als Teenager war ich eher klein für mein Alter.
当我十几岁的时候,我的年龄还很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dafür bist du noch zu klein, Maja.
玛雅,你还太小。
Das verstehst du nicht, dafür bist du noch zu klein.
你理解不了,你还太小了。
Er ist noch kleiner als meine Mutter.
他比我妈妈还要矮。
Gut, waren meine Kinder damals noch recht klein.
好吧,我的孩子们那时候还很小。
Dann hätte ich hier noch einen etwas kleineren.
我这里有根更小点的。
Für Kinder wär die Wohnung wesentlich zu klein.
这个公寓对孩子来说太小了。
Die Diele ist ziemlich klein, aber für eine Person reicht sie.
门厅很小,但是个人用足够了。
Ja, das Spielfeld ist ziemlich klein.
是,比赛场地很小。
Der Bienenstock ist viel zu klein. Käfer sind im Stock nicht erlaubt.
蜂房很小的,而且金龟子是不被允许在蜂房里的。
Die allermeisten Siedlungen sind sehr klein, meist nur ein Gehöft.
绝大部分的定居点都非常小,通常有户人家。
Weibliche Patienten beispielsweise empfinden häufig ihren Brustumfang als zu klein.
例如,女性患者经常认为她们的胸围太小。
Aber du bist zu klein, zu arm und zu dumm.
但是你太小、太穷又太笨了。
Die Stadt war relativ klein, aber das Stadtzentrum war wirklich schön.
这个城市比较小,但市中心非常漂亮。
Wir haben auch viel getanzt, nur der Raum war etwas klein.
我们也跳了很多舞,就是屋子有点儿小。
Ihre Wohnung ist so klein, dass es auch im Winter stört.
她的房子很小,即使是在冬天也会受到影响。
Die Pfirsiche haben nicht genug Wasser bekommen und sind deshalb kleiner.
桃子没有吸收足够的水,所以它们比较小。
Im Nachhinein war die Trennung aber befreiend, denn meine Welt war ziemlich klein.
在这之后,这种分别又是值得庆祝的,因为我之前的世界太小了。
Das Haus war so klein, dass die Königstochter sich bücken musste, um hineinzukommen.
这座房子真的太小了,公主必须得弯下腰才进得去。
Konzentrationen, die Analytiker wie Sven oder Anna im Labor feststellen können, sind winzig klein.
像斯文或安娜这样的分析师可以在实验室确定的浓度很小。
Dieses Loch ist so klein, dass die Oberflächenspannung des Wassers ausreicht es zu verschließen.
这个孔非常小,以至于水的表面张力足以覆盖它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释