In den Ferien verwilderten die Kinder völlig.
(口,谑)孩子期中完变野了。
In den Ferien verwilderten die Kinder völlig.
(口,谑)孩子期中完变野了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他部精力。
Eine völlig neue Welt eröffnet sich ihm.
他面前展现出一个崭新世界。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处完醉酒状态。
Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
这件小工具完够用了。
Die Spinne hat die Fliege völlig eingesponnen.
蜘蛛吐出丝把苍蝇完缠住了。
Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军部被歼灭了。
Ich bin völlig mit den Nerven herunter.
(俗)我已精疲力竭。
Die Diskussion entgleiste auf völlig nebensächliche Punkte.
讨论扯到完次要问题上去了。
Diese Teile der Pflanze sind völlig saftlos.
植物这些部分完枯萎了。
Die Maßnahme hat ihren Zweck (völlig) verfehlt.
这项措施(完)失去了它意义。
Mein Vertrauen zu ihm ist völlig geschwunden.
(转)我对他已完失去了信任.
Der Architekt hat das Haus völlig verbaut.
建筑师把这幢房子建筑得非常糟。
Er war völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf.
他无法反驳这个指责。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
紧急情况下他仍然十分冷静。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛完瞎了。
Er war von dem Lauf völlig erschöpft.
他跑得精疲力尽了。
Auf diesem Bild ist die Hand völlig verzeichnet.
这幅画上手完画坏了。
Das Wasser im Topf ist fast völlig verdunstet.
锅内水几乎完蒸发。
Er ist bei ihr völlig hinten heruntergerutscht.
(口)他已完失去她宠爱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。