The object is to addle and not to elucidate.
其目的是混淆而不是阐明。
The object is to addle and not to elucidate.
其目的是混淆而不是阐明。
He did it ostensibly for love, but really for money.
他这样做表面上是爱情,实际上却是钱。
"Did you come to Paris for the purpose of simple leisure, or for business purposes?"
"你到巴黎来的目的纯粹是休闲,还是做生意?"
She flared up at the least thing.
她小事突然发怒。
Silkworm culture is practised in order to get silk.
养蚕是得到蚕丝。
And he scoops some for his own wake or maybe her parasuicide or suttee.
于是他舀一瓢,自己的丧事,也她姿态性的自杀或者殉夫。
We had to drive like the clappers to get there on time.
按时到达,我们开得飞快。
He was the cat they captured to frighten the monkey.
他们抓住他是吓唬别人。
The dykes were built as a protection against the sea.
建筑堤坝是防止海水泛滥。
He's learning English for the fun of it.
他好玩才学英语的。
Julia’s getting into a real flap about her exams.
朱莉娅考试慌成一团。
He stole a car for the hell of it.
他只是好玩而偷汽车。
They stayed together for the sake of the children.
孩子,他们还在一起。
I will win the game on more scores than one.
种种理由我要赢这场比赛。
Some turned to prostitution in order to survive.
有些人生存而开始卖身。
They went over nationwide in search of uranium mines.
他们探寻铀矿走遍全国。
I am sorry to have deranged you for so small a matter.
对不起我这点小事打扰你。
The policeman directed the crowd to move back for safety.
安全那个警察命令人群往后退。
Leagues are commonly made for mutual defence.
结成联盟往往是共同防御。
I wax my boots chiefly to waterproof them.
我给靴子打蜡主要是防水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。