Isn't Taser just an anagram for "take a stand and electrocute responsibly?
“泰瑟枪”不“
,接受电
处死”的
?
Isn't Taser just an anagram for "take a stand and electrocute responsibly?
“泰瑟枪”不“
,接受电
处死”的
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。