Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是关于巴黎流行风尚最新趋势的报告。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是关于巴黎流行风尚最新趋势的报告。
Acompañamos a esta carta una lista de precios.
随信附价目单。
Este pasaporte es un documento de tres páginas.
这本护照是三页的证件。
Estoy orgulloso de formar parte de este proyecto.
我以身为这个计划的子为傲。
Ese acuerdo fue modificado por otro ulterior.
这协议被另协议所修正。
El jurista no es un trabajo fácil.
律师可不是容易的。
Tú ya tienes tu ración de pastel.
你已经有了自己的心.
Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.
新的董事会下达了文件。
Ya he hecho mi porción de trabajo.
我己做完了自己的这.
Después de graduarse cobra un buen sueldo.
毕业后他就挣得优厚的资。
Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.
那是对对方有利的借贷合同。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她请求我帮她找临。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是由海外国语大学制定的研究报告。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到既无日期又无署名的调动令。
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是临的,但是条件很好。
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把财务寄存在银行里,必须填写表格。
Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.
但是在1787年Cimarosa收到女皇catalina令人惊奇的请柬。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在备忘录内列明,并填写在记录。
Me dio intriga saber si la llamaron para darle el trabajo.
我很好奇他有没有打电话求她给他。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了对于两方都公平的协议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。