No obstante, todos los Estados deben poner de su parte por prevenir el ominoso avance de los cambios climáticos.
尽管如此,所有国家都必须尽自己一份力量来防止气候变化
不
趋势。
No obstante, todos los Estados deben poner de su parte por prevenir el ominoso avance de los cambios climáticos.
尽管如此,所有国家都必须尽自己一份力量来防止气候变化
不
趋势。
La multiplicación de las amenazas a nuestra existencia común, sea cual fuere su origen, auguran una situación hipotética tan ominosa como la que podría suscitar el flagelo de la guerra.
对们共同生存
威胁——无论其起源为何——剧增是像任何战争灾祸可能呈现
那种不
情景。
Al igual que mi país vivió momentos de angustia tras el desastre del tsunami, nosotros ahora nos sentimos afligidos ante la reanudación del terror en nuestro suelo, que es un mal presagio.
正如国在海啸灾难发生后国家处于困难中一样,
们现在也由于恐怖再次不
地在
们
土地上发生而面临困境。
La ausencia de un firme compromiso con el desarme, el incumplimiento de los compromisos de no proliferación nuclear, la existencia de redes nucleares clandestinas y el peligro de que las armas de destrucción en masa caigan en manos de terroristas son indicios ominosos de peligros inminentes.
缺乏对裁军坚定承诺、不履行核不扩散承诺、秘密核网络
存在,以及大规模毁
器有落入恐怖分子之手
危险,这些都是日益逼近
危险
不
征兆。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。