Servir al pueblo es nuestro cuidado.
人民服务是我们的。
servir al pueblo
Servir al pueblo es nuestro cuidado.
人民服务是我们的。
Lejos de ser avaro de sus conocimientos los pone desinteresadamente al servicio del pueblo.
不把学问据己有,而是无私地用来人民服务。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们的文学艺术是劳动人民服务的。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们之服务的人民对我们有很多期望。
El objetivo primordial de mi Gobierno es, en última instancia, que la economía trabaje para el pueblo, y no que el pueblo trabaje para la economía.
我国政府的首要目标是最终使经济人民服务,而不是使人民经济服务。
En interés de todos a los que servimos debemos velar por que nuestros sistemas de gestión, supervisión y rendición de cuentas sean de la más alta calidad posible.
我们对我们之服务的人民负有任,确保我们的管理、监督和负系统符合尽可能高的道德标准。
También nos brinda la oportunidad de reafirmar solemnemente los valores fundamentales sobre los cuales reposa nuestra acción común en el seno de unas Naciones Unidas renovadas al servicio de sus pueblos.
它也让我们有机会庄严重申作我们在联合国内共同行动之基础的基本价值,继续联合国人民服务。
Espero que podamos concluir este debate pronto y trasmitir así un mensaje firme sobre la importancia de garantizar la seguridad y protección del personal que prestan servicios a los pueblos de todo el mundo.
我希望我们能够尽快结束,发出有关确保全世界各国人民服务的工作人员的安保和安全的重要性的强烈信息。
Enfrentemos ahora esas tareas revitalizados por las realidades que han expuesto en nuestras deliberaciones nuestros dirigentes, sin olvidar nunca que estamos aquí para servir a los pueblos del mundo, un mundo en el que hay tanto sufrimiento, inseguridad y opresión.
各国领袖将现实局面带到我们的审议工作中,使我们的任务充满了挑战,我们要正视这些任务,我们永远不要忘记,我们在这里是世界各国人民服务的,在这个世界上,有太多的痛苦、不安全和压迫。
No cabe duda de que las Naciones Unidas y todos sus órganos subsidiarios, así como las instituciones internacionales pertinentes, necesitan desarrollo y modernización para poder atender mejor a los intereses de los Estados y adaptarse mejor a los nuevos acontecimientos internacionales.
毫无疑问,联合国及其附属机构和相关国际结构需要发展和现代化,便能够更好各国人民的利益服务,适应国际上的新发展。
El objetivo del Plan es establecer un grupo de funcionarios públicos administrativos, de envergadura y estructura adecuadas, que se caracterice por su profesionalismo, actualización, sentido ético, competencia para el desempeño de sus obligaciones y dedicación al servicio del desarrollo nacional y el pueblo.
计划的目标是培养一批数量适当、结构合理的行政公务员,并专业化、现代化、高度道德感、具备履行的能力且乐于国家发展和人民服务特色。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。