El Secretario General Adjunto y Director Ejecutivo de ONU-Hábitat formula una declaración final.
副秘书兼人居署执行主任做了结论发言。
llegar a una conclusión
El Secretario General Adjunto y Director Ejecutivo de ONU-Hábitat formula una declaración final.
副秘书兼人居署执行主任做了结论发言。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
然对此评价做一简短的结论。
Permítaseme una vez más, para ir concluyendo, citar a Simón Bolívar, nuestro libertador, cuando habla de la integración del mundo, del Parlamento mundial, de un Congreso de Parlamentarios.
请允许我在着手做结论时,再次引述我国解放者西蒙·玻利瓦尔的话。
Como el último día del período de sesiones las negociaciones se prolongaron, no quedó tiempo para que los grupos principales pronunciaran declaraciones de clausura, pero éstas se incorporaron posteriormente en el sitio Web de la secretaría de la Comisión.
由于在会议最一天举行冗的谈判,因此没有时间让主要群体做结论性发言,但是,这些发言来都放在委员会秘书处的网站里。
Formulan declaraciones finales el Subsecretario General de Asuntos Económicos y Sociales, el Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el oficial de programas de la Oficina de Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
主管经济社会事务部助理秘书、、经社部人口联合国毒品犯罪问题办事处纽约办事处方案干事做了作了结论发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。