Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.
这类调查表明人对医院的整个医疗工作满意。
completamente satisfecho
Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.
这类调查表明人对医院的整个医疗工作满意。
Fue para nosotros una gran satisfacción participar activamente en los debates y contribuir al proceso de negociación con otros Estados Miembros a fin de hacer posible la aprobación del Protocolo por consenso.
能够积极参加讨论并与其他会员国一起对谈作出贡献,从而使《议定书》得以以协商一致方式通过,这使感到满意。
Mi Gobierno también tiene altas expectativas respecto de lo que pueda lograr la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo cuando esté plenamente establecida, y observamos con gran satisfacción que la Dirección está siendo muy innovadora.
国政府还寄厚望于反恐执行局在成立之后所能取得的成就,满意地注意到反恐执行局开创了先河。
Sr. Hannesson (Islandia) (habla en inglés): Permítaseme en primer lugar, expresar la satisfacción de mi delegación, al no ser miembro del Consejo de Seguridad, de poder tratar el tema de las mujeres y la paz y la seguridad en un debate público en el quinto aniversario de la aprobación de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad.
汉内松先生(冰岛)(以英语发言):首先,请允许作为安理会非成员表示,国代表团对能够在安全理事会第1325(2000)号决议通过五周年之际举行公开会议讨论妇女与和平与安全问题感到满意。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。