La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受重污
场址可
重
健康问题。 查明这些场址是解决潜在关注问题
第一步。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受重污
场址可
重
健康问题。 查明这些场址是解决潜在关注问题
第一步。
Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos.
许多废、包括那些由持久性有机污
构
/含有此类污
或受其污
废
涉及为数众多
种类。
Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.
对于受污土壤、电容器和变压器之类
固体可利用热解吸或溶剂萃取进行预处理。
Se tomaron medidas adicionales para resguardar el berilio contaminado en la central nuclear de Ignalina y se mejoraron las capacidades de detección de la radiación.
对Ignalina核电厂受污铍采取了更多保障措施,并增强了辐射探测能力。
También ha concluido la construcción de nuevas redes de abastecimiento de agua que sustituyen a las de la franja costera que estaban contaminadas.
建新
供水
施,以取代沿海地带受污
施
工程也已竣工。
Mitsubishi Chemical Corporation ha instalado una planta Plascon en Japón para tratar desechos consistentes en PCB, que los contengan o estén contaminados con ellos.
另外,三菱化学公司已安装了一个等离子体电弧工艺工厂,专门处理由多氯联苯构、含有此种污
或受其污
废
。
Eficiencia: Se han registrado ERD superiores a 99,9999% en el tratamiento de desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos.
据报道,对由持久性有机污构
、含有此种污
或受其污
废
进行处理方面,销毁效率超过99.9999%。
El tratamiento o la eliminación incorrectos de desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos pueden dar origen a liberaciones de COP.
如果不能妥善地处理或处置由持久性有机污构
、含有此类污
或受其污
废
,则可导致这些持久性有机污
排放。
La desorción térmica de los desechos que contengan COP o estén contaminados con ellos podría provocar la formación de COP de forma no intencional, que podrían requerir un tratamiento adicional.
对由持久性有机污构
、含有此类污
或受其污
废
进行
热解吸处理办法可能会导致生
无意生产
持久性有机污
,因此可能需要对之作进一步
处理。
También aprobó las directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en bifenilos policlorinados (PCB), terfenilos policlorinados (PCT) o bifenilos polibromados (PBB), que los contengan o estén contaminados por éstos.
它还通过了关于对由多氯联苯、多氯联三苯或多溴联苯构、含有此种
质或受其污
废
进行环境无害管理
技术准则。
La cantidad de álcalis necesaria depende de la concentración del contaminante halogenado presente en el medio. Las cantidades oscilan entre el 1% y aproximadamente el 20% en peso del medio contaminado; y
所需要碱份量取决于介质中含有
卤化污
浓度; 58份量为受污
介质重量
1%到20%左右。
En la sección G del capítulo IV, infra, figura una descripción de los métodos que se considera constituyen la eliminación ambientalmente racional de desechos consistentes en COP, que los contienen o estén contaminados con ellos.
以下第四章G节介绍了被视为构对由持久性有机污
构
、含有此种污
或受其污
废
实行无害环境处置
各种方法。
La legislación nacional en materia de salud y seguridad deberá incluir disposiciones para la manipulación y el almacenamiento en condiciones de seguridad de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos.
应在国家健康和安全方面立法中列入涉及以安全方式处理和存储由持久性有机污
构
、含有此类污
或受其污
废
方面
条款。
Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.
应以无害环境方式进行由持久性有机污
构
、含有此类污
或受其污
废
进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目
地。
No obstante, los instrumentos para ensayos de campo son extremadamente valiosos para el trabajo de campo a la hora de identificar materiales que probablemente sean desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos.
尽管如此,实地测试仪器对于确定可能属于由持久性有机污构
、含有此类污
或受其污
废
材料
实地工作极为宝贵。
La máxima prioridad de la política estatal son los problemas de salud de la población afectada, de quienes participaron en las actividades para hacer frente al accidente, y de los niños que viven en los territorios contaminados.
在国家政策中占据最重要位置是受辐射居民、参与消除事故后果
人及生活在受污
地区儿童
健康问题。
En particular, no se ha suministrado información sobre los niveles de contaminantes a que estuvieron expuestos los animales, lo cual es un importante indicador para cuantificar y evaluar los posibles efectos en la salud de los animales.
尤其是未提供动受污
影响
程度方面
信息,而这对量化和评估动
健康可能受到
影响是一个重要
指标。
Con arreglo a este método, se levanta un mapa de los límites de las zonas contaminadas, utilizando "datos estacionarios, imágenes por satélite de alta resolución, y conocimientos de la geomorfología y entornos sedimentarios típicos de la zona estudiada".
这种方法利用“关于研究地区台站数据、高分辨率卫星图像、地貌学和典型沉积环境知识”勾画出受污
地区
界限。
El etiquetado de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, es vital para el éxito de los inventarios y es un aspecto de seguridad básico de cualquier sistema de gestión de desechos.
由持久性有机污构
、含有此类污
或受其污
产品和
品
标签
置对于有效地编
清册至为关键,而且也是任何废
管理系统
一个基本
安全标志。
Tipos de desechos: Se ha comprobado que la DFQ y la DC tratan aceites de transformadores y condensadores que contienen PCB en concentración elevada y contaminados con PCDD y PCDF, y deberán ser aplicables igualmente a otros COP.
据论证,光化脱氯和催化脱氯反应工艺可用于处理来自含有多氯联苯变压器和电容器中
油-以及含有大量多氯联苯并对二恶英/多氯联苯并对呋喃和受这些
质污
变压器和电容器,同时亦可适用于其他持久性有机污
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。