Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立后勤也很困难。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立后勤也很困难。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供保证。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须是”。
Al respecto no se dispone de datos fidedignos.
在这个问题上尚无数据用。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中少数繁荣是不。
Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.
然而,其他特派团没有析。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个行使职责和完全司法系统是关键。
Dichos sistemas permiten generar estadísticas actualizadas y fiables.
此种制度亦用于发统计数字。
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.
通过一位极为同志把传单到工人手里.
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
缺乏电力供应是严重制约科索沃发展一个因素。
Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.
我们必须维持一个生气勃勃和不扩散条约机制。
Hungría será un socio confiable en la consecución de este objetivo.
在实现这一目标过程中,匈牙利将是一个伙伴。
Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.
但是,这些业务是在不安全和政治环境中开展。
En dichos casos, las decisiones del Consejo de Seguridad deben basarse en información fidedigna.
在这种情况下,安全理事会决定应该以信息为基础。
Para otros, sin embargo, las estadísticas fidedignas no son una prioridad.
但也有一些机构显然把统计当作优先程度较低事项。
Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.
各国责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持国家核安全制度。
Sin embargo, en el informe del Secretario General no se indican claramente medios fiables de aplicación.
然而,秘书长报告没有清楚谈到实施手段。
Para algunas pueden elaborarse indicadores fiables pero no para todas.
应当确定某些而非所有犯罪指标。
Lo que antecede subraya la urgente necesidad de formar una administración pública cualificada y digna de confianza.
这一点突出了建立合格而公务员制度迫切性。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架资料。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。