Esos programas, que cuentan con la participación de ONG, se aplicarán también en el futuro a los medios de comunicación.
今后,这些非政府组织参与下制定的计划也将适用于大众传媒。
Esos programas, que cuentan con la participación de ONG, se aplicarán también en el futuro a los medios de comunicación.
今后,这些非政府组织参与下制定的计划也将适用于大众传媒。
Debe recabarse el respaldo de académicos, jueces, los medios de información y los particulares, incluidos los hombres, en la lucha para liberar al Líbano de la discriminación.
为了黎巴嫩努力消除歧视,必须获得学者、法官、大众传媒和包括男的公众的支持。
Esos talleres fueron de 2 días de duración y se centraron principalmente en la función que pueden desempeñar los medios de difusión para promover imágenes positivas de la mujer y eliminar las imágenes estereotípicas.
讲习班为期两天,着重探讨大众传媒提升妇女正面形象和消除定型形象方面所起的作用。
Con respecto a las dificultades encontradas, señalaremos fenómenos como la invasión cultural que se ha producido a través de la televisión por satélite en el contexto de la globalización y la expansión de los medios de comunicación masiva.
关于面临的困难,我们想提到由于全球化和大众传媒的扩,通过卫星电视发动的文化侵略现象。
2.9 El Ministerio de Información, Artes y Cultura está llevando a cabo un proyecto que se ocupa de la función que desempeñan los medios de difusión en relación con la incorporación de las cuestiones de género e higiene de la reproducción.
9 信息、艺术和文化部正进行一个项目,涉及大众传媒将人口、别和生殖健康问题纳入主流关注方面所起的作用。
Es muy importante adoptar medidas prácticas para aumentar la cooperación entre las distintas religiones, particularmente en las esferas de la educación y los medios de comunicación social, reforzar la comprensión mutua a fin de superar la intolerancia y contrarrestar los estereotipos.
必须采取骤,加强不同宗教之间的合作,尤其是教育和大众传媒领域,同时,应加强相互理解,以消除不容忍现象,抵制陈旧观念。
En cooperación con Dinamarca, Italia y Letonia, se emprendió el proyecto “Los medios de masas en la (re)distribución del poder”, en función del cual se estudia la forma en que se presenta a las políticas mujeres en los medios y la imagen que éstas tienen de sí mismas.
爱沙尼亚与拉脱维亚、丹麦和意大利合作发起了“权力(重新)分配中的大众传媒”项目,并以此为基础,研究了媒体对女政治家的描述以及女政治家的自我形象。
Los partidos políticos marroquíes y los medios de difusión están llevando a cabo una feroz campaña de desprestigio contra ellos y el personal médico marroquí de los hospitales y las clínicas de Sáhara Occidental suelen negarse a tratar a las víctimas saharauis de la brutalidad policial o expedir certificados médicos para dejar constancia de que han sido sometidos a tortura.
摩洛哥政党和大众传媒开展了针对他们的恶毒诬蔑攻击,西撒哈拉地区的医院和诊所中的摩洛哥医务人员经常拒绝接待那些被警察打伤的撒哈拉人,或者拒绝开具有关他们遭受拷打的医学证明。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。