El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo.
例如,Port Loko县没有任何的儿科医或妇产科医。
departamento de ginecología y obstetricia
www.eudic.net 版 权 所 有El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo.
例如,Port Loko县没有任何的儿科医或妇产科医。
Todos los obstetras-ginecólogos y parteras disponen de métodos de planificación de la familia y medios anticonceptivos modernos.
所有妇产科和产科医都掌握育和先进避孕方法。
Suministran al público servicios médicos de planificación de la familia los obstetras-ginecólogos, los médicos de familia y las parteras.
居民从妇产科医、家庭医和助产士取得育方面的医疗服务。
También se proporcionó atención obstétrica a 77.274 mujeres en las maternidades del Organismo en la Franja de Gaza o en hospitales.
工程处还通过设在加沙地带的妇产科诊所或医院的妇产科为77 274名分娩妇提供了援助。
La deficiencia más grave es que en los medios rurales hay un obstetra-ginecólogo por 10.000 habitantes, en tanto que para la población urbana la proporción es de 3,8 por 10.000.
不足之处是,农村中妇产科医欠缺,名农村居民只有名妇产科医,而名城市居民有3.8名。
Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.
约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专家,为近东救济工程处保健中心医转诊的病人提供门诊服务。
El Estado prestará especial protección a las madres y los hijos facilitando licencias por maternidad, disminuyendo la jornada laboral de las madres con muchos hijos, creando una amplia red de maternidades, guarderías y jardines de la infancia y adoptando otras medidas.
国家对产妇和儿童提供特别保护,给予产假、缩短大家庭主妇的工作时间、增加妇产科医院的网络、采取学前班、幼儿园和其他措施。
Por otro lado, en una encuesta por muestreo de las clínicas ginecológicas, ninguna de las 24 clínicas de la muestra cumplían todos los requisitos básicos de las mujeres con discapacidades, y sólo seis clínicas correspondían a la mayoría de esos requisitos.
此外,在对妇产科诊所进行的抽样调查中,所抽查的24家诊所无满足残疾妇的所有基本要求,只有六家诊所满足了大部分要求。
Para ello se continuará mejorando el acceso a los conocimientos y los servicios de Planificación Familiar, la calidad de la Atención Prenatal, el Parto Institucional, el fomento de la atención a las complicaciónes obstétricas y el funcionamiento de las casas maternas.
尼加拉瓜须进步普及相关知识、推广育服务,提高产前护理质量、医疗机构协助分娩率、对妇产科疾病的护理水平以及产科医院的业务水平。
En lo que se refiere a servicios médicos para mujeres, la República cuenta con lo siguiente: dispensarios de obstetricia (1.420), centros médicos auxiliares (2.720), clínicas de atención familiar ambulatoria (1.570), clínicas de mujeres (79) y policlínicas de diagnóstico y tratamiento (44), así como también nueve departamentos de matrimonio y familia y 13 consultorios de medicina genética, 717 consultorios de obstetricia y ginecología y 524 salas de examen.
共和国为妇提供医疗保健服务的医疗机构有:医士助产士医疗站(1 420个),助产士医疗站(2 720个),家庭门诊所(1 570个),妇科保健所(79个),专科门诊部(44个),9个“婚姻和家庭”咨询所,13个遗传病诊疗室,717个妇产科诊疗室,524个门诊检查室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。