La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事所地应营业地。
sitio; lugar; sede
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事所地应营业地。
No se exige que ambas partes estén situadas en Estados Contratantes (Nota, párrafo 28).
双方所地不需要都缔约国(说明,第28段)。
Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.
设保不止一个国家设有营业地,设保营业地是行使中央行政管理职能所地。
En los locales de la Oficina Regional se ha abierto recientemente una Oficina de Promoción de Inversiones y Tecnología.
最近该区域办事处所地开设了一个工发组织投资和技术促进办事处。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年肤色、信仰和所地各不相同,但我们声音反映了使我们国家结合一起团结。
Quisiera encomiar a la UNAMSIL por la eficiencia con que se encarga de la seguridad en el emplazamiento del Tribunal Especial.
我谨赞赏联塞特派团特别法庭所地提供了有效安全。
Así, esas políticas deben beneficiar a todos los pobres, con independencia de su sexo, edad, origen étnico, religión, raza o ubicación.
这些政策必须不分性别、年龄、族裔、宗教、种族、所地,使所有穷获益。
El emplazamiento del RP0 fue denominado como la zona de balance de materiales PE-A, donde se utilizaba el material nuclear declarado.
零功率研究用核反应堆所地被称材料平衡区PE-A,使用已申报核材料。
Es menester mantener estrechas consultas con cada país en el que vayan a ubicarse las suboficinas para crear un entorno de trabajo adecuado.
与办公台所地每一个国家进行密切协商至关重要,有助于确保有一个适当工作环境。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
营业地不止一个情况下,应以该账户开户分行所地准。
El párrafo 1 establece una norma de ubicación cuando una parte ha indicado tal ubicación; el párrafo 2 es aplicable si no existe esa indicación.
第1款一方当事指明所地情况下规定了一项所地规则;第2款意适用于没有这种指明情况。
Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.
正如一位证指出,大多数学生不能够他们所地之外大学登记入学和上课。
El régimen debería disponer que, a efectos de las recomendaciones del presente capítulo, el otorgante estará situado en el Estado en que se encuentre su establecimiento.
法律应当规定,就本章中各条建议而言,设保所地是设有营业地国家。
Fue apreciable la interacción entre los países y territorios y el país coordinador del servicio de búsqueda y salvamento en la región en que están situados.
国家和领土与对所地搜索和救援服务进行协调国家之间沟通和交流是很明显。
La isla de Santa Elena, donde se encuentra Jamestown, la capital del Territorio, es la isla de mayor extensión del grupo, con una superficie de 122 kilómetros cuadrados.
圣赫勒拿岛是领土首都詹姆斯敦所地,是领土中最大岛,面积122平方公里。
La definición de establecimiento es diferente y el lugar de establecimiento de las partes se basa en la presunción de la validez del lugar indicado por una parte.
营业地定义有所不同,当事所地所依据假设是一方当事指明地点具有有效性。
La Ley viola también otros principios de amplia aceptación internacional como la libertad de inversión y la subordinación de las empresas subsidiarias a las leyes del país en que residen.
该法还违犯了它几条国际承认准则,如投资自由以及下属公司应该遵守所地法律这一原则。
También apoya el derecho a hacer excepciones al proyecto de artículo 6, ya que estima que las partes tal vez deseen llegar a un acuerdo separado respecto de su ubicación.
他还支持减损条款草案第6条权利,因他预料当事可能希望对当事所地,另行达成一项协议。
El Departamento informó a la Junta de que, si bien los vehículos de reconocimiento habían demostrado su eficacia en algunas misiones, en la MINUEE habían resultado inadecuados para el terreno.
该部告知审计委员会,虽然侦察车一些特派团使用效果很好,但发现不宜埃厄特派团所地行驶。
La Oficina llevó a cabo un allanamiento a primeras horas del día en los locales de las partes, lo que permitió encontrar pruebas en forma de correspondencia y otros documentos electrónicos.
办公室对当事方所地做了一次拂晓突击检查,发现了电子邮件和他电子票据等证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。