Para que impere la seguridad, se deben eliminar todas las armas nucleares y las armas de destrucción en masa.
为了建立安全,必须消除所有核武器所有大规模毁灭性武器。
Para que impere la seguridad, se deben eliminar todas las armas nucleares y las armas de destrucción en masa.
为了建立安全,必须消除所有核武器所有大规模毁灭性武器。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦所有核武器,包括非战略核武器,都在可靠控制之下。
En todos los vehículos había armas de fuego y todos los miembros de la escolta estaban adiestrados en su uso.
所有车辆都配有武器,所有保安人员都经过训练。
Esa delegación reiteró su llamamiento para la negociación de un acuerdo multilateral que proscriba todas las armas basadas en el espacio.
该代表团再次呼吁谈判一项禁止所有太空武器多边协定。
Actualmente, hay una amnistía para los rebeldes que depongan las armas, con el fin de rehabilitarlos y reinsertarlos en la sociedad.
目前,对所有放下武器叛乱分子实行大赦,目是让他们解除武装重返社会。
Y por primera vez en la historia del mundo Kazajstán adoptó la decisión de apartarse voluntariamente de todas estas armas destructoras.
可是,世历史上首次,哈萨克斯坦决定放弃所有这些恐怖武器。
Reiteramos nuestro llamado a los Estados poseedores de armas nucleares a hacer mayores esfuerzos para la eliminación de todas las armas nucleares.
我们再次呼吁核武器国家作出进一步努力以消除所有核武器。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能无视减消除现有所有这种武器重要性。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我们鼓励所有核武器国家展现最大程度透明度,安全地减除其核武库。
Por consiguiente, subrayamos la importancia de que se eliminen todos los tipos de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa.
因此,我们强调消除所有各种核武器其他大规模毁灭性武器重要性。
Si los cinco Estados que poseen armas nucleares ofrecieran garantías jurídicamente vinculantes a los Estados que no las poseen, se reduciría la inseguridad.
如果所有五个核武器国家作出具有法律约束力安全保证,则能防止不必要不安全感。
En espera de su entrada en vigor, todos los Estados poseedores de armas nucleares deben mantener una moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在其生效之前,所有核武器国家必须维持目前暂停核试爆。
La participación, lo antes posible, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso conducente a la total eliminación de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器国家参与最终导致彻底消除其核武器进程。
Cumple estrictamente con todos los regímenes de embargo de armas de las Naciones Unidas y con una moratoria regional a la fabricación y transferencia de armas.
塞拉利昂严格遵守联合国所有武器禁运制度以及关于军火生产转让区域备忘录。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器国家参与最终导致彻底消除其核武器进程。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核武器国家参与最终导致彻底消除其核武器进程。
Sin embargo, aunque todos los Estados que poseen armas nucleares ofrecen alguna forma de intercambio de informaciones, hasta ahora ninguno de ellos ha presentado un informe oficial.
尽管所有核武器国家都通过某种形式交换资料,但是迄今没有一个国家提交正式报告。
Ahora ha llegado el momento de que todos los Estados poseedores de armas nucleares adopten medidas de desarme eficaces a fin de eliminar totalmente las armas nucleares.
现在是所有核武器国家朝着全面销毁核武器目标采取有效裁军措施大好时机。
Por consiguiente, Austria sigue instando a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que cumplan estrictamente con sus obligaciones con arreglo al artículo VI del Tratado.
因此,奥地利继续呼吁所有核武器国家全面履行根据《条约》第六条应承担义务。
Sus tareas a nivel nacional consisten en aplicar la Declaración de Nairobi, así como todos los demás protocolos relativos a las armas pequeñas y las armas ligeras.
这些中心在各国任务是,执行《内罗毕宣言》及其他所有关于小武器轻武器议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。