¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将否决权扩
到新
常任理事国,还是应取消否决权?
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将否决权扩
到新
常任理事国,还是应取消否决权?
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩
了
透
度概念需要慎重审议。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营养不良
情况出现惊人
扩
。
La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.
电信部门
现代化及其在空间和地面
扩
。
El enfoque amplio se ha caracterizado por la adopción de medidas en cuatro esferas.
经过扩

法
特点是在四个
面采取行动。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西
设施,扩
到邻近
San Vito空军基地。
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表
,我们能够共同扩
和平
疆域。
Además, se debe ampliar el debate sobre esta cuestión a otros órganos internacionales de formulación de políticas.
而且,必须将
问题
讨论扩
到其他国际决策机构。
De acuerdo con la nueva estrategia sanitaria, la aplicación del Programa se ampliará al resto del país.
根据这一新
医疗战
,
案将扩
到爱尔兰
其他地区。
Fragmentación del derecho internacional: dificultades resultantes de la diversificación y ampliación del derecho internacional.
国际法多样化和扩
引起
困难。
Mientras tanto, el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación estudia diversas formas de ampliar este enfoque innovador.
此同时,解放政策协调司正在探索扩
这种创新
法
新途径。
En China, más de 3 millones de alumnos se vieron beneficiados por la expansión de ese tipo de actividades.
在中国,同龄相互教育
扩
使300多万名学生接受了这
面
教育。
La expansión de estos servicios se realiza bajo un esquema de coordinación entre las autoridades locales y la federación.
通过地
主管机构和联邦政府
合作扩
这些服务。
Cuando se complete la expansión hacia el oeste, la zona de operaciones de la ISAF abarcará el 50% del país.
一旦向西部扩
行动完成,安援部队
行动范围将涵盖
国50%
地区。
Esta coherencia es especialmente importante, cuando hay necesidad de elaborar modelos que otros organismos y organizaciones puedan reproducir o ampliar.
在有必要制定其他机构和组织可以仿效和扩
模式
时候,这种一致性尤其重要。
Con esta expansión, la ISAF estará en condiciones de proporcionar mayor seguridad en el período previo a la próxima elección.
随着这
面
扩
,安援部队特有能力在即将进行
选举
前期提供更有力
安全保障。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩
全球环境基金
财力基础极为重要,应予认真考虑。
Es lamentable que no pudiera reunirse la voluntad política necesaria para progresar a partir de las promesas y los compromisos anteriores.
不幸
是,未能聚集必要
政治意愿来扩
我们以前
工作和承诺。
En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.
确,在非洲,不断扩
小武器非法贸易目前非常兴隆,而受害
却是非洲大陆
年轻人。
En el plano nacional deben competir con las importaciones, los nuevos inversores extranjeros y la expansión de las grandes empresas locales.
就国内而言,中小企业不得不同进口货、新
外国投资者和扩
中
国内大公司竞争。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。