En la conversación nos citó ese problema.
谈话中他对我们提起过那.
mencionar
En la conversación nos citó ese problema.
谈话中他对我们提起过那.
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
El vendedor presentó una demanda reclamando el pago del precio.
卖方对支付货款提起诉讼。
La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.
无法提供此类文件可能会导致提起诉讼。
Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.
由于没有收到付款,对方提起了仲。
Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.
在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。
Se han procesado nueve personas en relación con esta causa.
在这案子里,共有9人被提起公诉。
A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.
此后,一和二原告对被告提起了诉讼。
Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.
关于赔偿的,她们可以在民事法庭提起诉讼。
Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.
夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。
Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.
当事双方均可以就这一决定向劳资争议法庭提起申诉。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,原告提起仲并任命了自己的仲员。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决定不得提起任何司法上诉。
Ambos mostraban el mismo grado de confianza en los motivos de las mujeres para presentar las quejas.
二者同样相信妇女提起申诉的动机。
La imposición del defensor fue recurrida y en última instancia revocada por la Sala de Apelaciones.
被告就指派律师一事提起上诉,最后被上诉分庭部分驳回。
La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.
仅仅是存在特权与豁免制度并不能防止提起法律诉讼。
Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación
面向妇女的招聘是公开的并可就此提起上诉。
El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.
被告依据该担保对一原告的母公司提起了诉讼。
Cualquier ciudadano puede interponer un recurso ante un tribunal competente si se violan sus derechos fundamentales.
任何公民在其基本权利受到侵犯的时候都可以向拥有相关案件管辖权的任何法院提起诉讼。
En otra se responsabiliza al Estado de su decisión de no dejar de financiar al SGP.
二件针对国家提起的诉讼依据的理由是,因为国家未决定终止政治革新党的经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。