Esa medida es de una aplicación muy discutible.
那个办法

用很值得讨论.
sí o no; verdadero o no; es así o no
西 语 助 手Esa medida es de una aplicación muy discutible.
那个办法

用很值得讨论.
De rato en rato entra en mi cuarto a ver si quiero algo.
他不时
到我房间来,看我
需要什么.
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正的爱情
让她走开,并看看她
归来。
¿Debo entender que se niega a hacerlo?
我
应该理解为您拒绝做这件事情?
Su permanencia en el centro queda condicionada a su comportamiento.
他
继续留在中心要看他的表现。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法
合
值得讨论。
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
我们不知
他
愿意接受我们的建议.
No sabe si será alcalde, pero sí que quiere ser el alcalde.
他不知
他
会成为镇长,但可以确定的
他想成为。
Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.
给他试音,看他

合当广播员。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知
他的机器
运转正常。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方
有提供意见的充分
?
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
解《宪法》
规定
临时特别措施也有必要。
¿Se ha efectuado alguna investigación sobre el tema?

对这一问题正在进行研究?
¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?
在就安理会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目
就必然无所作为?
¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?
我
可以认为委员会希望这样做?
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席
能够进一步说明一下程序问题
什么?
¿Debería concentrarse el Foro en las recomendaciones durante solamente una semana del período de sesiones?
论坛
应该用一个星期的年会时间集中讨论各项建议?
¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

有任何关于分配水资源的规定?
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

有任何关于使用水资源的规定?
¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?

有任何关于联合管理或管制水资源的规定?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。