Es un episodio importante de mi vida.
我一生中要的事件。
hacer comparación; comparativamente; relativamente
西 语 助 手Es un episodio importante de mi vida.
我一生中要的事件。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人的呼吸已经平缓了。
La mecánica de los coches antiguos era menos complicada.
老型车的机械装置简单。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住的房子相,这座房子是大的了。
Por lo general, los datos de las estadísticas nacionales están desglosados.
全国调查资料大多散。
En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.
北部的局势一般平静。
De la contraposición de criterios puede salir una solución mejor.
对各种意见进行, 就可以找好的解决办法.
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有列数字。
Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.
整个项最好草有益。
El sitio del PCI en la Web se actualiza periódicamente.
国际方案网站已定期更。
En 1981 era de 2,1% y en 2001-2002 llegó a 9,9%.
不过失业率的情况复杂。
Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.
顾名思义,调动平民专家困难。
Diez países participan en el Programa de Comparación Internacional.
10个国家参加了国际方案。
Once países participan en el Programa de Comparación Internacional.
11个国家参加了国际方案。
La falta de datos comparables sigue siendo una dificultad.
可数据匮乏始终是个问题。
Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.
据说,第8条实施来呆板。
Los datos comparativos demuestran que las niñas indígenas están menos escolarizadas que los niños.
数据表明土著女孩男孩上学更少。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体联系来。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人尊传统的家庭模式。
Otra de ellas es un análisis comparativo de las metodologías utilizadas en las diferentes evaluaciones.
另有一本是各类评价中所用方法的析。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。