Se está planificando su traslado a locales permanentes.
设施规划工正在进行。
permanente; eterno
Se está planificando su traslado a locales permanentes.
设施规划工正在进行。
El desequilibrio es absoluto y constante.
不均衡则是对。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分丧失工能力情况下,养恤金应根据应支付完全丧失工能力一定百分比支付。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
性预防意味着改变引起冲突情况。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就协定展开磋商。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费使用UNDC-5场址。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器特权不应是性。
Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.
我希望,该机构将尽快成为一个性机构。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展道路。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安全理事会集体智慧一个部分。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所示,工人工会被认为是性联合会。
La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.
常任地位会导致将所获得职务权力视当然,而且视性。
(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.
(约旦)筹备性农业试验农场(4.8公顷);设立耕材料银行。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武器扩散和拥有都会给全球造成让人无法接受威胁。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和残疾记录个人地位。
En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.
特别是,割让条约或其他影响土地处置安排条约会产生权利。
En el caso de estos tratados, puede inferirse en general la intención de crear un derecho permanente.
以这些条约为基础通常可能形成法律。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我,人造东西没有一样是真正。
El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.
HEND帮助促成发现火星表面15%是冻土。
¿Podrían existir esos gobiernos indefinidamente, o sólo mientras existan ciudadanos que, en cierto sentido, puedan representar?
这种政府是否能够存在,还是只在有他在某种意义上能够代表公民时候才能存在?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。