Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事会在财务沟通方面的责任。
comunicar; enlazar
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事会在财务沟通方面的责任。
De resultas de ello, la comunicación respecto de estos asuntos ha mejorado.
因此,关于这些问题的沟通情况到了改善。
La única comunicación de Hafun con el mundo exterior es la radio de onda corta.
哈丰与外界的唯一沟通就是通过短波无线电。
No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.
我们没有沟通;我们没有谈;信任与分歧加深了。
Los modelos también serían instrumentos útiles para facilitar la comunicación y cooperación entre las misiones.
样板还将作为促进特派团之间沟通与合作的有效手段。
Hay falta de diálogo, de comunicación.
那里缺乏对话、沟通。
El informe debe ser el principal nexo entre ambos órganos.
报告应该成为大会和安全理事会这两机构之间的主要沟通手段。
El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.
作为一种沟通交流的形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。
Con su inglés rudimentario, se hacía entender entre los sudafricanos que llegaban al estadio
他用他所学的基础英语和来到体育场的南以沟通。
Dentro del Departamento se ha intensificado la comunicación para asegurar un mejor intercambio de la información.
为了更好地交流信息,大会部加强了内部沟通。
En particular, hay una falta de comunicación entre la comunidad de investigadores y la de agricultores.
特别重要的一点是,研究员和农民之间缺乏沟通。
Es necesario que las comunidades minoritarias puedan comunicarse con su policía local en sus propios idiomas.
少数族裔要能够用自己的语言与当地警察进行沟通。
Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.
我们应当在这些价值观基础上进行沟通,弥合差异,加强相联系。
Comunicación con los gobiernos.
与各国政府的联系和沟通。
También eran indispensables una coordinación y comunicación suficientes para prevenir la superposición y aprovechar al máximo los recursos.
充分的协调和沟通对于预防重复和加强对资源的最有效的利用也十分重要。
La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.
三方委员会和双边联合核查机制为改进政府间的沟通传达作出很大贡献。
Aunque no es parte en la Convención, China desea mantener contactos e intercambios con los Estados partes en la Convención.
虽然是《公约》缔约国,中国愿与《公约》缔约国保持沟通与交流。
Para lograr progresos respecto de esta norma, se necesitan transparencia, coordinación y comunicaciones interinstitucionales dentro de todo el sistema.
必须有系统的、跨机构的透明度、协调与沟通,以确保在执行这标准方面取进展。
Se han creado las cinco subsecretarías siguientes: Investigación y Formación, Planificación y Programación, Relaciones Internacionales, Comunicación Interna y Finanzas.
成立了五下属秘书处:研究和训练、规划和方案编制、国际关系、内部沟通和财政。
El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.
将在即将举行的居民会议上挑选负责与拉钦当局联络沟通的地方长官。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。