Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.
最近56年里,400多万巴难民,即至少三代遭受着家园、土地和生活资料被毁坏的悲惨命运。
Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.
最近56年里,400多万巴难民,即至少三代遭受着家园、土地和生活资料被毁坏的悲惨命运。
También hace lo posible por facilitar medios de vida y protección a las mujeres afectadas, a fin de evitar que sean víctimas de la trata y la explotación sexual.
还向受影响的妇女生活资料和保护,避免她们成为卖和性剥削的受害者。
El sistema de seguridad social es un mecanismo tutelado por la legislación que protege a los miembros de la sociedad frente a riesgos sociales y que proporciona medios de subsistencia a las personas que no pueden trabajar.
社会保障体系是一种由法律加以统一的社会制度,它在出现社会风险时保护社会成员,向无力工作的生活资料。
La oradora también desearía saber de qué manera se distribuyen los alimentos a fin de asegurar que las mujeres reciban lo necesario para la supervivencia de sus familias y cómo funciona el sistema público de distribución de alimentos.
她还想知道,粮食如何分发,以保证妇女领到必要的家庭生活资料,以及公共食品分发系统如何运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。