Es un erudito en antigüedades chinas .
他对中国历史有着渊博的识。
conocimiento; saber
Es un erudito en antigüedades chinas .
他对中国历史有着渊博的识。
Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.
你的识能满足这类工作的要求。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用教师的识和土著识。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这个识渊博的人旁边感很渺小。
Nuestro conocimiento tradicional es mucho más que el simple conocimiento sobre algunas plantas o animales.
与关于某些植物或动物的识,们的传统识简单得多。
Hay que crear condiciones propicias para la formación física e intelectual de la juventud.
必须为青年人创造长体、 长识的好条件.
Desde muy joven se conciencia de la importancia de los conocimientos.
他从很年轻的时候就意识识的重要性。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域的技术识。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出识产权问题。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点是识分享和伙伴关系。
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有此类专门识。
Existen varios instrumentos internacionales sobre propiedad intelectual pertinentes a este respecto.
若干识产权国际文书与此关。
Los conocimientos no tienen culminación .
识是没有止境的.
Otra esperanza se descubre en la apreciación común universal de las fuentes del conocimiento.
另一个希望在于全球共同珍视识的来源。
Tenemos la capacidad para ello, y contamos con los conocimientos y los recursos necesarios.
们有能力,们也有识和资源。
Los niños refugiados tienen ideas, experiencias, conocimientos y una abundancia de recursos.
难民儿童有思想、经验、识和大量资源。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专门识。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门识也将引入刑事调查。
Lo que se necesitaba no eran novedades científicas; bastaba con aplicar lo que se conocía.
并不需要新的科学,只须应用已有的识。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
目前,该科没有这一专门识和资源能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。