Me disgusta el olor de la gasolina.
我厌汽油味。
fastidiar; molestar; provocar disgusto; repugnante; fastidioso; desagradable
Me disgusta el olor de la gasolina.
我厌汽油味。
Tiene la idea de que todo el mundo lo rechaza.
他觉得人们都厌他.
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知为什我厌那人.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
我真厌老得重复同件事情。
En cuanto a la playa, detesto la gran cantidad de gente.
至于海滩,我厌那里的人满为患。
Ella tiene una hermana flaca e insoportable.
她有骨瘦如柴又令人厌的妹妹。
Siempre odia aquella casa, porque le parece lúgubre y fría.
他厌那所房子,因为他觉得那房子阴森、冰冷。
A ver si dejas ya de poner ese dichoso CD que me duele la cabeza.
你能不能把那厌的让我头疼的CD给停下来。
Aborrezco este color.
我厌颜色。
Me aborrece tu testarudez.
我厌你执。
Me fastidia ser tan impuntual.
我很厌不守时。
Es una persona molesta.
那是厌的人。
Es un trabajo desagradable.
是份让人厌的工作。
Es un orador pesado.
他是令人厌的演说家。
Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.
它是指在任何从属或依附关系中发生的令人厌的任何形式的语言、非语言或具有性含义的身体活动或举止,其目的是为了侵犯人的尊严或者产生了样的效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性的或令人不快的环境的时候,以及当人之所以拒绝或屈从于样的举止,是因为是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利的接或间接的前提条件时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。