¿Vas a quedarte ahí la noche entera?
你要在这里待整晚吗?
¿Vas a quedarte ahí la noche entera?
你要在这里待整晚吗?
La mochila está ahí, al lado de la puerta.
书包在那里,在门边上。
Nos llamaron “esclavas” y nos preguntaron por qué seguíamos ahí.
他们说`你们为什么还留在这儿,你们这些奴隶。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需。
Mi pluma andará por ahí.
我笔可能在那里。
Pondré un macetero cuadrado ahí.
我会在这里放个方形花盆。
De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.
因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%氯。
De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.
因此,我取消或者删除了“尚待核准”或“暂定”提法。
De ahí que la defensa no haya solicitado antes la diligencia de ampliación de indagatoria.
这也是辩方没有更早地提出请求补充被告初步陈述原因。
De ahí que no pueda haber desarrollo sostenible sin la paz y la seguridad mundiales.
因此,没有世界和平与安全,就可能有任何可持续发展。
De ahí la suma importancia del apoyo de la comunidad internacional en este difícil período.
这就是为什么国际社会在这困难时期支持极其重要原因。
De ahí que insistiera en la necesidad de impartir capacitación apropiada al personal de los aeropuertos.
因此他强调需要适当培训机场人员。
De ahí a enviar al nuevo recluta a lugares donde continuar el adoctrinamiento hay poco trecho.
此后几乎费吹灰之力,就可以引导新招募人到其他地方接受进步灌输。
De ahí la importancia del fortalecimiento del sistema de salvaguardias del OIEA y del protocolo adicional.
原子能机构加强型保障体系和附加议定书因而非常重要。
De ahí que una de las principales preocupaciones de la región consista en reducir esa desigualdad.
因此,该区域项主要问题是减少这种平等情况。
De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.
由此出现了种难以用性办法予以系统化复杂情况。
De ahí que atraigan más la atención de la sociedad civil y de otros grupos principales.
因此,它们对民间社会和其他主要群体有更大吸引力。
Hoy, el pensamiento humano refleja importantes expresiones de los pueblos que sientan los cimientos adecuados para partir de ahí.
今天,人类思想映出相当共同点,这为发展提供了适当基础。
El progreso ahí también se ha logrado al ritmo que era de esperarse de un Estado parte.
那里进展步伐也符合对缔约国要求。
Así pues, ahí será donde se centre la asistencia para el desarrollo que brindará la Unión Europea.
因此,这些都将成为欧洲联盟发展援助重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。