Los miembros de la UU-UNO, jóvenes y adultos, congregaciones y otros grupos religiosos, promueven a las Naciones Unidas en sus comunidades.
统一世界主义联国办事处的会员——青年或成年个人、派和其它会团体——都各自社区内为联国进行宣传。
Los miembros de la UU-UNO, jóvenes y adultos, congregaciones y otros grupos religiosos, promueven a las Naciones Unidas en sus comunidades.
统一世界主义联国办事处的会员——青年或成年个人、派和其它会团体——都各自社区内为联国进行宣传。
Ese derecho no se limita a las religiones antiguas y establecidas ni a las grandes congregaciones y es fundamental para la libertad de conciencia religiosa.
这项权利并不限于老的、既有的宗或大型的宗群体,这是宗意识自由的根本所。
La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.
约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主,触及到信奉很多不同宗者,这些人也为他对世人的悲悯、谦卑和社会正义感所感动。
Se nombran enviados especiales que organizan en sus congregaciones servicios religiosos dominicales y seminarios en conmemoración del domingo de las Naciones Unidas, el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA, el Día Internacional de la Paz y otras fechas que observan las Naciones Unidas.
指定的特使其派内部组织星期日礼拜和研讨会,纪念联国星期日、世界艾滋病日和国际和平日,并进行联国其它重要纪念活动。
Actúa de portavoz de la confesión religiosa de los unitarios universalistas en el foro mundial de las Naciones Unidas y de espacio dedicado a la educación, la promoción y la extensión sobre cuestiones relacionadas con las Naciones Unidas, en particular entre las congregaciones de América del Norte.
统一世界主义联国办事处既联国的世界论坛上代表统一世界主义派的声音,又作为就联国有关的问题进行育、宣传和外展的场所,尤其是北美派之间。
Según la ley nacional sobre "la libertad de conciencia y las organizaciones religiosas" ("la Ley"), y el Decreto del Consejo de Ministros sobre "la aprobación de la invitación a clérigos extranjeros y de sus actividades en Belarús" ("el Decreto"), sólo las asociaciones religiosas pueden crear monasterios, congregaciones, misiones religiosas y centros de formación espiritual o invitar a clérigos extranjeros a visitar el país con el fin de predicar o llevar a cabo otras actividades religiosas.
根据关于“良心和宗组织自由”的国内规章(“《规章》”),以及关于“准予邀请外国神职人员来白俄罗斯和白俄罗斯开展活动”的部长会议法令(“《法令》”),只有宗协会有权设立寺院、宗团体、传道会以及心灵育机构,或邀请外国神职人员来本国传或开展其他宗活动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。