Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.
我们需要一个电冰箱食物。
Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.
我们需要一个电冰箱食物。
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.
他把一面从土地革命时期下来的旗子献给了博物馆。
Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.
结婚前她一直持着处子之身。
Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.
运动才能持健康。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今着民间艺术丰富人们的生活。
La tentación de conservar estas armas era grande.
全这些武器的诱惑是巨大的。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞现有的案文持不变。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还持着冷水浴的习惯。
Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.
国家和其他外部行动者往往留重大权力。
Conservará su nombre y su apellido de soltera”.
她可以留自己的名字和未嫁时的姓氏”。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
智利认为,该决议持了其充分的合法性,继续具有重大意义。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
作组决定只留备选案文A。
Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.
很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙利亚妇女在结婚以后取得她们的姓氏和家族姓氏。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、养、储并维修来自其他特派团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、养、储并经常维修来自其他特派团的发电机。
Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.
我们正在作出一切努力,护能源,开发油气代用品。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认为是文化和历史遗产的重要具。
Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.
有几个代表团指出有必要持这种势头,并提早计划长期的应对行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。