Las plantas en su mayoría florecen por primavera.
植物大多春天开花.
Las plantas en su mayoría florecen por primavera.
植物大多春天开花.
Los concurrentes habituales a ese bar son en su mayoría estudiantes.
去那家酒吧常客大部分都是青年学生。
No obstante, en su mayoría ocupan puestos de categoría inferior.
但是,大多数还只是从事较低职务工作。
Los obstáculos al proceso parecen ser en su mayoría de índole política.
大多数障碍看来属于政治性质。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,大多数来自埃塞俄。
Los representantes del movimiento ante otras organizaciones y fundaciones son en su mayoría mujeres.
该联盟在他组织和基金会代表也大多为妇女。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会,大多数为母亲。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证,主要是私营公司经理和顾问。
Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞户主 主要是由男子担任。
Se hace especial hincapié en la situación de los profesores, que en su mayoría son jóvenes.
对教师处境给予了特别强调,而教师大部分人本身就是青年人。
Hay 37 fosas, en su mayoría distribuidas alrededor de la periferia de los océanos del mundo.
有37个海沟,主要分布在世界各大海洋周围。
Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.
大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到军方和武装团伙。
Esta afirmación es válida sobre todo para las escuelas de enfermería, pues en ellas estudian, en su mayoría, mujeres.
护士学校尤如此,这些学校几乎全都是女生。
Algunas ONG estiman que casi 200.000 personas, en su mayoría mujeres, son llevadas al Pakistán como objeto de trata.
某些非政府组织估计,有大约20万人——多为妇女——被贩运到巴基斯坦。
Constatamos con tristeza que, una vez más, las víctimas son civiles y, en su gran mayoría, palestinas.
我们痛心地看到,受害者又是平民,绝大多数受害者又是巴勒斯坦人。
En este último caso la media es más elevada porque se trata de zonas que son en su mayoría rurales.
后者平均人数较高,是有关地区多为农村这一事实决定。
Se registraron cinco casos de violación en las provincias de Ngozi, Kayanza, Kirundo y Cibitoke, en su mayoría de menores.
据报告,在恩戈齐省、卡扬扎省、基隆多省和锡托克省发生了5起强奸案,大部分案件涉及未成年人。
En cambio, el 22% de las respuestas en que se consideró menos que satisfactoria procedía, en su mayoría, de países desarrollados.
相形之下,将报告评为不及格22%缔约方多数为发达国家。
Por otro lado, las atrocidades contra los niños en su mayoría no han disminuido en lo más mínimo sobre el terreno.
但另一方面,在实地,侵犯儿童暴行基本上有增无减。
Los datos estadísticos utilizados en el informe proceden en su gran mayoría de la Common Database (base de datos común).
本报告使用统计数据大多来自共同数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。