1.Es evidente que el retiro de la fuerza antes del 31 de diciembre encierra ciertos riesgos.
显然,特派团部队在12月31日之前撤出,其中含有意料之中的风险。
2.Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.
因此,我们面临的挑战是非常真切的,有着影响深远的后果。
3.También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发生了以种族仇恨为幌子,在经济利益驱使下的冲突。
4.En definitiva, encierra enormes posibilidades para promover la concreción de nuestros objetivos en materia de desarme.
最终,它为促实现我们的各项裁军目标提供了巨大的潜力。
5.La teleobservación de la montaña encierra un enorme potencial para el estudio, ordenación y protección de los ecosistemas de montaña.
山区的遥测对于勘查、管理和保护山区生态系统而言,潜力巨大。
6.Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.
自从冷战结束以来,核裁军取得了重大的展,但是前的道路上还存在着严峻的挑战。
7.El proceso de globalización encierra la posibilidad de facilitar el fomento del entendimiento mutuo, la coexistencia pacífica y la cooperación entre distintas naciones y civilizaciones.
全有可能促各国和各种文明之间的了解、和平共处与合作。
8.Este enfoque, en cuya aplicación se recogen las normas profesionales actuales de auditoría, pone de relieve los riesgos que encierra la labor de una oficina dada.
这种办法符合当前的专业审计标准,着重指出办事处业绩的隐患。
9.Debemos tener en cuenta la iniciativa de Noruega por las perspectivas que encierra para el avance de nuestros esfuerzos colectivos por lograr un mundo más pacífico.
我们必须审议挪威提出的这一倡议,因为它有希望推动我们创造一个更和平世界的集体努力。
10.Es evidente que, por difícil que sea el mantenimiento de la paz, no encierra las sutilezas y los desafíos que entraña la consolidación de la paz.
显然,尽管建设和平是艰难的,但它并没有制约建设和平所带来的微妙之处和各种挑战。
11.A este respecto, convendría que se llegara a un consenso sobre los denominadores comunes de la interdependencia económica mundial, en particular los problemas que encierra el futuro.
在这方面,应就全经济的互补性的共有因素达成共识,特别是就未来的挑战达成共识。
12.Conscientes del peligro que encierra la sola existencia de este tipo de armas para toda la humanidad, reiteramos la importancia, plena vigencia y urgencia de la cuestión del desarme nuclear.
13.Dos tercios de los pobres del mundo habitan en Asia y el Pacífico, de manera que está claro que esa región encierra la clave para solucionar el problema de la pobreza mundial.
世界上的穷人有三分之二生活在亚洲和太平洋地区,因此很显然,该区域是解决全贫穷挑战的关键。
14.El riesgo de precios de los productos básicos socava los medios de vida, no sólo por la pérdida directa de ingresos de temporada, sino también porque encierra a los productores en un ciclo de bajas inversiones y bajos ingresos.
初级商品价格风险损害了农民生计,不仅是当季收入的直接损失,而且将生产者困在低投资低收益的循环中。
15.Cuba, junto al resto de los países que integran el Movimiento de los Países No Alineados, siempre ha otorgado una prioridad absoluta al desarme nuclear, consciente del peligro que encierra la sola existencia de este tipo de armas para toda la humanidad.
16.El proteccionismo es el camino que más rápidamente conduce a la pobreza y, en cambio, una mayor integración en el comercio mundial encierra las probabilidades más altas de lograr una mejora sostenida del nivel de vida y del desarrollo económico en las regiones en desarrollo.
17.Cuba apoya firmemente el desarme general y completo bajo estricto control internacional y, en particular, apoya la eliminación total de las armas nucleares y de todas las armas de exterminio en masa, consciente del peligro que encierra la sola existencia de las mismas para toda la humanidad.
18.Cada vez se reconoce en mayor medida la importancia de la gestión racional de los productos químicos para alcanzar los objetivos acordados internacionalmente en la Declaración del Milenio y del potencial que encierra la exposición a sustancias tóxicas de socavar las inversiones en desarrollo, salud y mitigación de la pobreza.
19.Ahora bien, la Unión Europea toma nota de la afirmación del Secretario General de que existen amplias variaciones en los planos nacional y regional y está de acuerdo en que es necesario desplegar más esfuerzos para sostener y ampliar los progresos, a fin de realizar plenamente en todos los países el potencial que encierra el voluntariado.
20.El mejoramiento de la eficiencia energética encierra el mayor potencial a corto plazo para evitar emisiones de dióxido de carbono y es fundamental mejorar los sistemas tecnológicos existentes tanto desde la perspectiva de la demanda como de la oferta, al tiempo que la sociedad mundial se aproxima gradualmente a su ulterior reemplazo por tecnologías menos contaminantes y más eficientes.