tr. 1.庆祝;纪念: ~la fiesta primaveral 庆祝春节. ~ el centenario de un acontecimiento memorable 纪念某一重大事件的一百周年. 2.款待,招待: ~ a un distinguido huésped 款待贵宾. 3.追求(女人). 4.[墨西哥方言]鞭笞,打,揍. |→ intr. 谈恋爱.
2.Pero si llegamos a ganar, estamos en casa para festejar
如果我能取得胜利,我在家里庆祝。
3.Esperamos poder felicitar en breve plazo a otros países que se vayan incorporando, y festejar entonces en el próximo año un nuevo número récord de ratificaciones.
我希望,不久有其他国家在未来一年内成为缔约国,从而创下批准国家数目的新记录。
4.Todos los años la Oficina de Asuntos de la Mujer y varias otras organizaciones del sector privado organizan actividades para festejar el Día Internacional de la Mujer.