1.No debe quedar simplemente marginada en la escena internacional.
联合国决不能成为国际舞台上一个摆设。
2.Las religiones no deben utilizarse como un pretexto para marginar o excluir a los demás.
宗教不应该被用作排斥或排除他人借口。
3.La estigmatización y la marginación siguen siendo importantes problemas.
受感染者蒙受耻辱和遭到排斥仍是所面临两项重大挑战。
4.La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民族权利。
5.¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国家是否会进一步缘化?
6.Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释。
7.Los intereses y preocupaciones de los grupos minoritarios no deben marginarse en beneficio de la mayoría.
少数群体利益和关切不能因为多数人利益而被牺牲。
8.Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强政府,而不是让其靠站,才能实现领导作用。
9.África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被缘化政策。
10.La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中排斥和缘化现象,是全球化负面作用。
11.Efectivamente, queda muy marginada en la Carta, donde se la trata como a un menor que necesita tutela.
事实上,大会在《宪章》中就遭到严重缘化,被当作一个需要别人恩典,低人一等机关。
12.Para superar la marginación de los países en desarrollo, sigue siendo fundamental potenciarlos mediante la reforma del Consejo de Seguridad.
为解决发展中国家缘化问题,通过安全理事会改革赋予其权力仍是当务之急。
13.Ello no debería conducir a una marginación de las Naciones Unidas y a una nueva nacionalización de las políticas de seguridad.
这不应导致联合国缘化和安全政策重新国家化。
14.De lo contrario, es igualmente probable que esas mismas fuerzas conduzcan a la marginación o a un desarrollo de tipo enclave.
否则,这些力量则可能导致缘化和/或“飞地”类型发展。
15.También hay que tener en cuenta el clima social y el riesgo de marginación y rechazo que puede sufrir la mujer violada.
同时还必须考虑到社会风气,以及强奸受害者面临遭排斥和抛弃现实。
16.A fin de superar la marginación de los países en desarrollo, sigue siendo imprescindible potenciarlos mediante la reforma del Consejo de Seguridad.
为了避免发展中国家缘化,通过安全理事会改革加强它们权力是必需。
17.En segundo lugar, la economía de nuestro tiempo debe suprimir la marginación y la desigualdad de oportunidades, tanto entre países como entre individuos.
第二,必须消除经济缘化,并纠正国家与国家以及个人与个人之间机会不均性质。
18.Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.
这种缘化加剧了低投资低收益恶性循环,抑制了经济发展和减贫。
19.El los sectores que utilizan intensivamente mano de obra, como la agricultura, se precisan inversiones para reducir la pobreza y la marginación rurales.
需要在诸如农业等就业密集型领域进行投资,以减轻农村贫穷和缘化。
20.Hasta el momento la tecnología de la información y las comunicaciones ha sido más una fuente de marginación que un factor de integración.