5.Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.
这一点已载入墨西哥法律。
6.El respeto a la dignidad y la protección de la vida humana son pilares fundamentales del corpus iuris mexicano.
尊重人类尊严保护人类生命,是墨西哥法典的基本支柱。
7.El "Premio Nacional de Dramaturgia Joven", es un concurso en el que pueden participar escritores mexicanos con una obra inédita.
“国家青年剧作家奖”是针对墨西哥未发表的剧作组织的一种竞赛活动。
8.Paralelamente, el IFE ha designado a dos funcionarios mexicanos para que participen en la Misión Especial de la OEA en Haití.
另外,研究所还指定两名墨西哥官员参加美洲国家组织海地特派团。
9.La autoridad mexicana de defensa de la competencia determinó que la asociación había cometido fijación ilícita de precios e impuso una multa.
墨西哥竞争管理机认定,协会从事了非法定价活动,并对其处以罚款。
10.La letra y el espíritu que animan la Declaración son congruentes con la legislación y con la jurisprudencia mexicanas en la materia.
《宣言》的文字和精神墨西哥有题的立法和法理是一致的。
11.La reforma mexicana también constituye un interesante ejemplo de cómo trabajar simultáneamente en los componentes ético, técnico y político de una reforma.
墨西哥的改革作为一个范例还展示出有可能同时进行伦理、技术和政治层面的改革。
12.Un ámbito, por otra parte, cada vez más carente de recursos económicos que dificulta lograr hacer llegar esta información a la sociedad mexicana.
但是这一领域日益缺乏必要的经济资源,无法向墨西哥社会传达信息。
13.Se integró una Red Mexicana de Enfermería en Tuberculosis con la participación de los 32 Estados y con más de 250 enfermeras y profesionales afines.
建立了墨西哥肺结核护理网,有32个州参加,雇用了250多名护士和专业工作人员。
14.De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.
希望通过这种方式提高所有墨西哥人的健康状况,减少健康标准的不公平现象。
15.El monto de la prima para este seguro es del 1% sobre el salario base de cotización ante el Instituto Mexicano del Seguro Social.
计划的费用数额占墨西哥社会保障局规定的基本福利工资的1%。
16.Finalmente, la reforma mexicana constituye un ejemplo del círculo virtuoso que existe en la generación de información y evidencias en los niveles nacional e internacional.
最后,墨西哥的改革还提供了在国家和国际信息资料编制过程中形成的道德循环模式。
17.No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.
只一味增加预期寿命是不够的,还必须保证所有墨西哥人都享有更高的生活水平。
18.De acuerdo con el artículo 123 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos el derecho de libertad sindical es igual para todas las categorías de trabajadores.
根据《墨西哥合众国宪法》第123条规定,各种类别的工人享有同样的结社权利。
19.Las disposiciones legales que regulaban esa coordinación figuraban en la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, las leyes secundarias y los instrumentos internacionales en los que México era parte.
有这种协调的法律规定已纳入《墨西哥合众国政治宪法》、辅助立法和墨西哥加入的各国际文书中。
20.El objetivo del programa es contribuir a la adaptación de los ciudadanos mexicanos en el exterior, mediante el aprendizaje del español, como puente para el dominio del idioma inglés.