1.El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.
检察可根据调查人员理由充分决定延长初步调查时间。
2.Sin embargo, toda restricción debe justificarse con una presentación razonada de los motivos y la causa de dicha restricción.
但是,任何限制都必须有正当理由,有理有据地提限制依据和原因。
3.Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.
保护措施如果不再有必要,应根据主持刑事调查部门合理决定结束实行。
4.Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.
它还说,被予驳回申诉都是在经过详细、理性考虑之后驳回,并说,提交人并没有利用合适补救办法。
5.Para reforzar el diálogo con los gobiernos, el Relator Especial velará, por una parte, por que se aplique un procedimiento apropiado de seguimiento y, por otra, razonará debidamente las respuestas que dará a los puntos de vista manifestados por las autoridades de cada país.
6.No puede considerarse que la actividad misionera sea una violación de la libertad de religión y de creencias de los demás si todas las partes interesadas son personas adultas capaces de razonar por sí solas y si no hay ninguna relación de dependencia o jerarquía entre los misioneros y los objetos de sus actividades.