tr. 1. 知道;解. No sé nada de él desde hace tres meses. 三个月来我对他的情况一无所知. Ya sabemos lo ocurrido. 我们已经知道发生的事情. Nadie sabe cómo piensa él. 谁也不知道他是怎么想的. Todos sabemos que es un hombre honrado. 我们都知道他是个诚实的人. (也用作不及物动词): Hace un mes que no sé de mi hermano. 我已经有一个月没有我兄弟的消息. De sus intenciones sabes más que yo. 你比我更 解他的意图. (也用作自复动词): Ningún día se sabe la lección. 他没有一天能把功课学好. Se sabe todas las dinastías de la historia china. 他记得中国历史上所有的朝代名字. 2. 懂得 Sabe español e inglés. 他懂西班牙语和英语. Sabe mucha física. 他对物理学很有研. 3. ,于,能够 No sé nadar. 我不游泳. Ella sabe acomodarse a las circunstancias. 她很能适应环境. Creo que sabrás ir a su casa. 我想你能找到他家. No sabemos todavía andar por la ciudad. 我们对城里的街道还不熟悉. 4. [阿根廷方言], [厄瓜多尔方言], [鲁方言] 经常;惯于. Sabe venir por casa. 他常来我家.
intr. 1.《a》有(某种)味道. ¿Cómo sabe eso? 那东西什么味儿? Esto sabe muy bien. 这东西味道不错. Esta medicina me sabe a naranja. 我觉得这药有股桔子味儿. Este plato sabe a demonios. 这菜难吃. 2.(某 物)相象,相似. 3.《bien, mal》使愉快,使高兴. No le supo muy bien tener que acompañarnos. 他不太乐意陪我们. 4. 精明,机灵. Sabe más que la zorra. 他比狐狸还精.
m. 学问,知识.
a~ 1.即,就是 Las guerras se dividen en dos clases, a ~,las justas y las injustas. 战争有两类,即:正义战争和非正义战争.
2.[表示怀疑]天晓得, 鬼知道. A ~ dónde tiene ese libro de que habla. 鬼知道他说的那本书在哪儿. A ~ si tiene tal tío. 谁知道他有没有那么个叔叔.
al menos,que yo sepa <nosotros sepamos> 至少就我<我们>所知: No se han marchado todavía ; al menos, que yo sepa. 至少就我所知,他们还没走.
cualquiera sabe [表示怀疑]天晓得,鬼知道. Cualquiera sabe qué documentos son ésos. 天知道那是些什么文件. Cualquiera sabe si lo ha comprado o lo ha pedido prestado. 谁知道那是他买的还是借的.
dejar a uno sin ~ qué decir 使无言以对;使膛目结舌.
es a ~ 即,就是.
falta ~ 不知道. Falta ~ quién se lo ha dicho. 不知这是谁说的. Falta ~ si tiene la entrada. 不知道他有票没有.
¡Haberlo sabido (antes)! 早知如此(就不这样)!
hacer ~ 通知,告知.
no ~ a nada algo 毫无味道;淡而无味.
no ~ uno de sí 无暇自顾,废寝忘食.
no ~ dónde ha ido a parar uno <algo> 不知去向.
no ~ dónde meterse 惊慌失措;无地自容.
no ~ dónde para uno <algo> 参考 no ~ dónde ha ido a parar.
no ~uno lo que (se) hace 胡来.
no ~ uno lo que se pesca 不知道自己在干什么.
no ~ uno lo que tiene 不知道(某物的)好处,不知道(某物的)价值. No sabes lo que tienes con ese jefe. 你不知道跟那个领导共事有多好.
no ~ uno por dónde anda <se anda, va> 毫无概念;瞎胡闹.
no ~ qué decir 张口结舌.
no ~ qué hacer 不知所措.
no sé cuántos 什么,某某[用于代表不记得姓名的人]. Me habló de un señor no sé cuántos. 他跟我提到一位我不记得姓名的什么先生.
no sé qué ~ 什么,某种[用于代表不记得名字的事物]. Le recetó no sé qué medicina. 他给他开种我叫不上名字的药. (也用作阳性名词): Le encuentro a este vino un no sé qué que no me gusta. 这种酒有那么一种我不喜欢的什么味道.
No sé qué te diga. 我不知道怎么对你说好.
para que sepas <lo sepa ...> 告诉你<您>说吧[用于对 某人说出自以为使他不好受的事情].
¡Qué sé yo! 参考 ¡Yo qué sé!
¡Quién sabe! [表示怀疑、期望、担心、不安等]谁能知道呢!
quién sabe 谁知道,天知道: Quién sabe lo que hay de verdad en todo' eso. 天知道这里面有多少是真的. Quién sabe si ha estado en el cine. 谁知他去没去看电影.
~ a qué atenerse 心中有数,心中有底.
~ a todo 【转,口】(金钱)万能.
~ uno cuántas son cinco 精明,机灵.
~ mal algo a uno 使恼火,使不快.
~ más que siete / ~ mucho 奸诈,狡猾.
~ selo todo 万事通.
según mi leal <real> ~ y entender [谦词]据我所知.
¡Si (lo) sabré yo ! 我<他>完全知道: ¡Si sabrá él lo que le conviene! 他完全知道该怎么办!
sin ~ cómo 不知不觉地,突然地: Se encontró gordo sin ~ cómo.他不知怎么就胖起来.