Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的战役是一场真正的折磨。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的战役是一场真正的折磨。
Ese señor ha sido mendigo desde que yo era pequeño.
从我小的时候开始就看到过这个男人行乞。
Voy a dar la palabra al señor representante de Italia.
我先请意大利代表发言。
Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.
我父亲是一个很正直的男人,他不可能受贿。
El señor Savi es un enfermo y no debes darle tanto trabajo.
哈维先生是个病人,你不应该给他这多工作。
El hidalgo señor ayudó a su vieja madre a subir las escaleras.
这位绅士帮她的老母亲上楼。
Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.
这是我的辩护律师,你要有什疑问就和他交涉吧。
El Ejército de Resistencia del Señor y los refugiados son ejemplos de estas situaciones.
上抵抗军和难民局势就是这方面的例子。
¿Eres Señor García? - Sí,yo soy.
你是加利西亚先生?- 是的,我是。
En otras palabras, pasarían a llamarse señor y señora Engelhard. Para ello, el Sr.
换言之,他们本应称作Engelhard 先生和Engelhard 太太。
Señora Presidenta, no tenemos noticia de que ninguna delegación se oponga a nuestra interpretación.
主席女士,我们没有听到任何代表团不同意我们的解释。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
上抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的不稳定。
Existe el refrán de que el dinero puede ser un malvado señor pero también un buen servidor.
有句谚语这说,金钱可做歹徒,亦可做仆人。
El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Embajador, por su intervención.
大使先生,非常感谢你的发言。
Señor Presidente: Le damos las gracias por haber convocado esta sesión.
主席先生,我们感谢你召开本次会议。
Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.
我们希望本届第一委员会会议将富有成果。
Señor Presidente, usted ha sugerido de manera oficiosa un criterio al que mi delegación puede adherirse plenamente.
主席先生,你曾非正式地建议采纳一项我国代表团可以完全赞同的办法。
Y, señor Presidente, si me lo permite, mi única observación en materia de procedimiento sería la siguiente.
主席先生,如果你允许,我在程序方面唯一的看法如下。
Estas son las ideas, señores delegados, que al asumir la Presidencia de la Conferencia quería presentar a su consideración.
这些是我就任本会议主席时想提出供你们考虑的的意见。
Señor Presidente, desearía observar que la Federación de Rusia antes también respetaba plenamente las disposiciones del Protocolo II enmendado.
我要指出,俄国已经充分遵守了经修正后的《第二号议定书》的所有规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。