En algunos procesos térmicos y químicos se forman también PCB en forma no intencional.
在一些热工艺和化学工艺中也无意地形成多氯联苯。
En algunos procesos térmicos y químicos se forman también PCB en forma no intencional.
在一些热工艺和化学工艺中也无意地形成多氯联苯。
La universidad está investigando también las posibilidades de convertir la energía térmica oceánica en Barbados.
该大学还在调查巴巴多斯海洋热转换性。
A finales del siglo pasado, cuando aparecieron los motores térmicos, se efectuaron experimentos con etanol derivado de la remolacha como combustible.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜菜中提取乙醇作为燃料。
Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.
对于受土壤、电容器和变压器之类固体利用热解吸或溶剂萃取进行预处理。
A título comparativo, cabe señalar que una sola central térmica de 100 MW puede emitir de 0,4 a 0,6 Gt de CO2 por año.
为了方便进行对比,一个力为100千千瓦单一发电厂每年排放0.4-0.6兆吨二氧化碳。
A medida que los materiales se desplazan en el horno son sometidos a un proceso de secado y tratamiento térmico para formar el clínker.
随着原料穿过窑体运动,它们经历了干燥和高温冶金处理反应形成熟料。
La misma empresa tiene también una planta de DCB para PCB y COP en baja concentración, así como dos desorbedores térmicos para tratar sólidos contaminados.
该技术集团公司还营运一个等离子体电弧工艺处理工厂,主要处理低含量多氯联苯和持久性有机并设有两个采用热解吸工艺处理固体处理器。
Muchas Partes facilitaron información sobre recursos de energía alternativos, mencionando entre ellos la energía fotovoltaica, solar térmica, eólica, hidroeléctrica, geotérmica, del esquisto bituminoso y de la biomasa.
许多缔约方提供了关于替代源信息,并且提到这些替代源包括光生伏打(发电)、太阳供暖、风力、水力发电、地热、油页岩、生量源。
Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.
这些系统收集电磁波频谱见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长数据。
Dos empresas que se especializaban en energía eólica, dos en energía fotovoltaica solar y una en energía térmica solar habían hecho de la India un centro de exportaciones.
有两家专门开发风公司,两家开发太阳公司和一家开发太阳热电公司使印度成为出口枢纽。
Las nuevas ventanas, además de cumplir con las normas de seguridad recién establecidas, garantizarán también un mejor aislamiento térmico que se traducirá en economías de energía a largo plazo.
这些新窗户除了要满足新确立安保标准之外,还要保证更好隔热,从而从长远看以节省源费用。
La desorción térmica de los desechos que contengan COP o estén contaminados con ellos podría provocar la formación de COP de forma no intencional, que podrían requerir un tratamiento adicional.
对由持久性有机构成、含有此类或受其废进行热解吸处理办法会导致生成无意生产持久性有机,因此需要对之作进一步处理。
Esos datos permitirán determinar la historia y evolución térmica, el bombardeo y la tectónica, así como obtener cierta información sobre la estructura interna y el tamaño del núcleo de ambos protoplanetas.
这些数据将使其够确定小行星受热历程和演变、粒子辐射和地质构造,并深入了解两个原行星内部结构和核心体积。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些观测活动获得数据使其够确定近地体大小和反照率等重要参数,并且通过热惯性提供关于近地体表面特征方面信息。
Cuando el Transbordador Espacial vuelva a volar, llevará a bordo el Inspection Boom construido en el Canadá, una prolongación del Canadarm que permitirá a los astronautas vigilar el sistema de protección térmica del transbordador.
当航天飞机重新进入飞行后,将装载加拿大建造探测杆,这是空间站遥控机械手系统Canadarm延伸部分,将使宇航员够检查航天飞机防热系统。
El décimo plan quinquenal de desarrollo energético de China (2001) concede prioridad a la energía hidroeléctrica, la optimización de la energía térmica, el desarrollo de redes de distribución de electricidad y el mayor uso de la energía nuclear.
中国“十五”源发展规划(2001)侧重水电、热电优化、发展电网及增加使用核电。
Las energías renovables comprenden: la biomasa para combustible (leña y paja), el biogás, el biocombustible (bioetanol y biodiésel), la electricidad generada conjuntamente de la caña de azúcar, la energía solar, la energía eólica, térmica, hidroeléctrica y pilas de combustible.
燃料(木材和稻草)生质,沼气,生燃料(生乙醇和生柴油),甘蔗、太阳、风力、热——水电和燃料电池联合发电。
Tres cuestiones estrechamente entrelazadas son causa de gran preocupación: la contaminación del aire nociva para la salud, la acumulación de gases de efecto invernadero que producen retención térmica y el agotamiento de la capa de ozono estratosférico que protege la Tierra.
有三个密切相关问题最令人关切:损害健康空气发生;捕获热量温室气体富集;以及位于平流层保护地球臭氧层消耗。
Los debates en el grupo de contacto sobre los procesos térmicos de la industria metalúrgica giraron en torno a cuatro temas principales, a saber, producción artesanal, niveles de rendimiento alcanzables, labor en el período entre reuniones y necesidad de información adicional.
冶金工业中热处理过程接触小组围绕四个主题开展讨论:手工生产作业、达到效水平,闭会期间工作和需要更多资料。
Las centrales de combustibles fósiles, térmicas y nucleares requieren grandes cantidades de agua de refrigeración para funcionar, y con frecuencia los peces y otras formas de vida acuática mueren cuando estas centrales extraen el agua de un lago o río o elevan su temperatura.
化石燃料热和核工厂需要大量水用于冷却作业,而鱼类和其他水生生命常常会在这些工厂从湖泊或河流中汲水或提高其温度时被杀死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。