Las trabajadoras del sexo no disponen de un sindicato reconocido, pero tienen una asociación.
业者没有公认工会,但拥有一个协会。
ser reconocido por todos
Las trabajadoras del sexo no disponen de un sindicato reconocido, pero tienen una asociación.
业者没有公认工会,但拥有一个协会。
Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.
必须重视国际公认相关标准和守则执行。
La asignación se ejecutará de acuerdo con normas profesionales generalmente aceptadas.
执行任务时遵照[一般公认专业标准]。
Está integrada por 34 miembros de reconocida competencia en derecho internacional.
委员会由公认通晓国际法34名成员组成。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
在该项工作中,非政府组织是公认潜在合作伙伴。
Sin embargo, aún no ha sido posible elaborar una medida universalmente aceptada para esas capacidades.
但是,目前尚不可能对这种能力设定一项普遍公认衡量标准。
Algunos de los detenidos también fueron acusados de delitos penales establecidos, como extorsión y agresiones.
有被捕者还被指控犯有公认罪行行为,包括敲诈和袭击罪。
Las elecciones cumplieron las normas reconocidas.
这选举符合公认标准。
Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.
关于特定类别人权利是对普遍公认每一个人权利补充。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与发展公认火车头。
Tiene patente de hombre extraordinario.
他是一个公认杰出人物。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认医疗机构机构进行堕胎是非法。
También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.
今天领导人,为了作出正确选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美世界上履行责任勇气”。
Todos los detenidos deben ser inmediatamente puestos en libertad o acusados de un delito claramente definido.
被拘留者不被指控犯有某项公认罪行,就应立即被释放。
Deberían servir de base reconocida para una reforma judicial e institucional de los diversos sistemas jurídicos.
这原则应成为对法律系统各各方面进行法律和机构改革公认依据。
El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.
阿富汗拘留设施仍不符合公认国际标准。
En cuanto a sus efectos jurídicos, la Ley viola normas y principios del derecho internacional reconocidos universalmente.
至于法律效力,该法违反了公认国际法准则和原则。
Actualmente existe un procedimiento internacionalmente aceptado para el establecimiento de esas instituciones nacionales y para su funcionamiento.
现在,国际上已经有了建立此类国家机构及其具体工作公认程序。
Las elecciones cumplieron las normas internacionalmente reconocidas por lo que respecta a su organización, reglas y procedimientos.
在组织、条例和程序方面,上述选举达到了公认国际标准。
La importancia de la energía nuclear y su posible incremento en el futuro es algo generalmente reconocido.
核能重要性和其重要性在未来可能增加这一点为世人普遍公认。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。