Los pulmones están recubiertos por una membrana.
肺被一层膜包裹着。
paquete; fardo
Es helper cop yrightLos pulmones están recubiertos por una membrana.
肺被一层膜包裹着。
He recibido un paquete de ropa hoy.
今天我收到一包裹衣服。
Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.
这根绳子够捆包裹的了.
¿Quién es el destinatario de este paquete?
谁是这个包裹的收件人?
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失了。
Prefiero que envíen el paquete a mi domicilio.
我更喜欢把包裹寄到我的住处。
Sujétame los paquetes mientras abro la puerta.
当我开门的时候帮我夹住包裹。
Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.
必须把这个包裹的体一半才能装进箱子.
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后会打电话给你的。
Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.
您有两份挂号邮件:一封信和一个包裹。
Este paquete es muy pesado.
这个包裹很重。
Este paquete no pesa.
这个包裹没重。
Tienes un paquete certificado.
你有一个挂号包裹。
Envolvió el paquete en plástico.
用塑料布把包裹包起来。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人员及其包裹/行李均将在会展中心入口处接受检查。
El Progress M-51 llevó a la estación alimentos, agua, combustible y equipo científico, así como paquetes navideños y de Año Nuevo para la tripulación.
进步M-51号向国际空间了食品、水、燃料和科研设备以及给机组人员的圣诞节和新年包裹。
Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.
特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发的信息、传真和电子邮件。
Nigeria también ha incrementado sus actividades destinadas a prevenir el uso indebido y reducir la demanda de drogas y ha creado una dependencia especial de investigación responsable de revisar los paquetes que entran y salen del país.
尼日利亚同时也加强了其预防吸食毒品及降低需求的努力,并且设立了一个特别调查单位负责检查进出该国的包裹。
Puesto que los nódulos polimetálicos están incrustados en los sedimentos del fondo del mar, las actividades de explotación minera de los nódulos también eliminarán inevitablemente gran parte de los 5 centímetros superiores del sedimento, y pueden redistribuir este material en la columna de agua130,.
因为金属结核是包裹在海底的沉层中,开采结核也必然会移动沉层最上面5公分的一大部分沉土,很可能将它们搅到水体中。
“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”
“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口的任何船只,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。