El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
tener miedo; asustarse; temer; aterrar
欧 路 软 件版 权 所 有El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
No seas cobarde y habla con ella.
你别害怕,和她谈谈。
No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.
街上没有灯光,害怕。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐在身边,害怕。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那个人,由于害怕,不再乘坐自车了。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Temo no poder cumplir la promesa.
害怕不能履诺言。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民会员们似乎害怕革新。
Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.
很多家庭现在害怕,不敢让自己孩子去上学。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出投诉,并且他们害怕报复。
Temía que fuera delator.
他害怕被告发。
Los truenos me asustan.
害怕听到雷声。
Lloraba de miedo.
因为害怕而哭泣。
En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.
另外还有目睹即审即决人由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来情况。
Su temor a quedar relegados les lleva a iniciar conflictos armados para llamar la atención sobre sus problemas.
由于害怕被撇在一边,它们就以武装冲突为手段,以唤起对其问题重视。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴消息。
Estos hechos han restringido la circulación de las mujeres, quienes presuntamente temen trabajar en los campos o viajar sin ser acompañadas.
据说此种事件使妇女害怕到田间工作或单独出门,限制了她们。
Las primeras indicaciones apuntan a una emboscada, lo cual hace temer cada vez más que no se trata simplemente de incidentes aislados.
初期证据显示这是一次伏击,这使人更加害怕这些事件并不是孤立。
Los que lograban encontrar refugio en campamentos o comunidades, a menudo se negaban a volver a sus aldeas porque temían nuevos ataques.
那些设法在境内流离失所者收容营或收容社区避难人,出于害怕更多攻击而拒绝返回他们村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。