¿Qué cosas aparecen en tu música de ese aprendizaje?
在你
音乐学习过
中都有哪些呢?
proceso
欧 路 软 件¿Qué cosas aparecen en tu música de ese aprendizaje?
在你
音乐学习过
中都有哪些呢?
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过
很快,这个女人生下了她
宝宝。
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
攀登过
很艰难,但是我们还是爬上了山顶。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄
酵过

物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品
生
过
。
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过
中没有一门功课不及格.
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入
过
是复杂
。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条约
目
及宗旨、以及在必要时追溯条约
起草过
。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过
成功也很重要。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理


全过
。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个过
,需要时间、教育
投资。
La secretaría está preparando un proyecto revisado del manual de capacitación.
秘书处正处在培训手册草案修正案
编制过
之中。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域协商会议
过
中,还举行了几次次区域协商会议
国家协商会议。
Ayudaría a mantener el proceso de responsabilidad que la vigilancia se base en los derechos.
将监测与权利联系起来将有助于促进问责过
。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,我们希望,这些补充性
过
将是相辅相成
。
Se registran la temperatura y la presión del recipiente durante toda la prueba.
试验容器中
温度
压力在整个试验过
中都要记录。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除武装
复员过
期间,共查明有612名外国原战斗人员。
El propio curso de formación se benefició enormemente de este proceso.
培训班本身也从这一过
极大
受益。
Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.
亚太经社会通过简化过
,将出版物
数量削减了47%。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过
中,获得了资本,却牺牲了劳动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。