Les poussins sont éclos.
小鸡孵出来。
Les poussins sont éclos.
小鸡孵出来。
L'œuf est éclos.
蛋破壳出雏。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
上它散发出死尸一般恶臭是为吸引昆虫为其授粉。
La tortue a éclos il y a plusieurs jours de son œuf incubé artificiellement, et est aujourd'hui en bonne santé.
这只巴西龟在几天前由人工孵化形式出生,至今身体健康。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 花仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只维持一晚上。”瑞士植物学家说到。
S'agissant des fruits naturels (par exemple la laine, le lait, les œufs non éclos et le miel), les États ont des points de vue différents.
至于天然孳息(例如毛、奶、未孵出蛋和蜂蜜),各国采取立场各不相同。
Ceux-ci peuvent toutefois conforter certains des avantages offerts par des bassins d'activité bien établis ou au contraire tout juste éclos en instaurant un cadre institutionnel adapté.
政策可以通过确保创造适当机构条件,巩固现有起步聚集园区带来一些好处。
Un œuf de ptérodactyle, vieux de 136 millions d'années, a mystérieusement éclos sur une étagère du Jardin des Plantes, et l'oiseau sème la terreur dans le ciel de la capitale.
自然历史博物馆中,一只一亿三千六百多万年前翼龙蛋神秘孵化。整个城市,笼罩在恐怖天空下。
De telles perversions ne sont que de la propagande éclose dans de mauvais esprits, qui souhaitent susciter la haine entre les humains; leurs affirmations ne sont pas moins nocives que le terrorisme lui-même.
这种扭曲观点是那些希望在世人之间散播仇恨恶人所制造恶意宣传;他们所制造说法害处不亚于恐怖主义本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。