La Rapporteuse spéciale salue les évolutions positives.
特别报告员对一些积极发展表示欢迎。
La Rapporteuse spéciale salue les évolutions positives.
特别报告员对一些积极发展表示欢迎。
On note également certaines évolutions positives importantes.
科索沃也出现了积极事态发展。
Nous sommes encouragés par ces évolutions positives.
我们对这些积极事态发展感到鼓舞。
On retiendra notamment deux évolutions dans ce contexte.
在这方面,有两项发展态势值得关注。
L'Union européenne se félicite grandement de ces évolutions.
欧洲联盟热烈欢迎这些展。
Nous nous félicitons chaleureusement des évolutions positives en Iraq.
我们热烈欢迎伊拉克出现积极事态发展。
La Conférence a connu ces dernières années quelques évolutions encourageantes.
过去几年中,本会议出现了一些积极动态。
Cuba s'inquiétait des évolutions récentes de la coopération internationale.
她对国际合作领最近出现趋势表示担忧。
L'Union européenne se félicite sincèrement de ces évolutions favorables.
欧盟高度赞赏地注意到这些积极事态发展。
Ils se sont félicités des évolutions positives survenues dans la sous-région.
他们高兴地看到分区势有积极发展。
On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.
附件2载有这方面一个示意图。
Le Haut-Représentant a cependant attiré notre attention sur des évolutions inquiétantes.
与此同时,高级代表提请我们注意一些令人不安事态发展。
Les 10 dernières années ont vu maintes évolutions positives en Afrique.
非洲在过去十年取得了许多积极发展。
Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.
如果某卡牌牌为唯一卡牌,则必须在他和其卡牌中做出选择。
Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.
我们在民事机构方面看到许多积极事态。
Nous devons nous réjouir de quelques évolutions positives observées dans certains pays.
我们有理由对在几个国家中取得了一定程度展感到满意。
Le Conseil de sécurité devra rester pleinement mobilisé pour accompagner ces évolutions.
安全理事会需要继续充分动员起来,支持这些事态发展。
Ce scrutin a été révélateur des évolutions favorables constatées ces derniers mois.
选举证实了我们近几个月目睹积极事态发展。
La coopération avec les mécanismes des Nations Unies connaît des évolutions contrastées.
但是在与联合国机制合作方面情况兼有正反两面。
Nonobstant ces évolutions, certains faits nouveaux peuvent servir de base aux progrès futurs.
尽管存在这些趋势,但是有些事态发展为将来展奠下基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。