Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》上演,他都会争执。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》上演,他都会争执。
Quand le vin est tiré, il faut le boire.
[谚]一做,二。酒已取出就得喝。
Il s’est attardé au café à discuter avec des camarades.
他在咖啡馆跟他的一些同学长时间地争论。
Elle subit une douleur obsessionnelle .
她遭受着一种纠缠的痛苦。
Plusieurs mécanismes d'examen des traités font l'objet de polémiques.
若干条约审查机制成为争论的场所。
Assez de bavardages!
别再喋喋!
Ceux qui insistent sur ce point devraient réfléchir à tous les aspects de ces relations.
有人对此纠缠,他应该考虑这种关系的所有方面。
Malheureusement, certains parlent beaucoup, mais ne font pas grand-chose.
幸的是,一些成谈论,但没有迈出步伐。
Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.
让要争论,一拖再拖,葬送联合国改。
Nous en parlons depuis longtemps et le moment est venu de passer à l'action.
长期以来一直谈论,现在应该停止谈论而采取行动。
C'est un moulin à paroles.
这是个喋喋的人。
Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.
全体都坐在厨房里,想出好些虚构的事争论。
Malheureusement, depuis près d'une décennie, la Conférence se perd en débats de pure procédure.
遗憾的是,将近10年以来,裁谈会由于在程序问题上争论而丧失活力。
L'intervenant souhaite éviter un débat sur ce qui constitue une famille, un couple ou un mariage.
他想就家庭、夫妻或婚姻的构成问题争论。
Ainsi en Norvège, les hommes perdent leur congé de garde d'enfant s'ils ne le prennent pas.
例如,在挪威,如果男子育儿假,他就放弃这些假。
Les États ont débattu de l'application de la responsabilité des États pendant une partie des négociations.
在一些谈判中,各国就国家赔偿责任的适用问题争论。
Nous devons entendre ceux qui parlent beaucoup de la nécessité de combattre l'impunité et le génocide.
需要听到那些喋喋地谈论需要杜绝有罪惩和种族灭绝行为的人发言。
Le rôle relatif des prêts et des dons dans l'aide au développement est le thème d'un très ancien débat.
人一直对贷款和赠款在发展援助中的相对作用争辩。
Si nous laissons les vieux réflexes prendre le dessus, nous retomberons dans les querelles classiques entre groupes régionaux.
如果使得陈旧的反应方式进来,就会发现陷入各区域集团之间的通常争论。
Les Somaliens et leurs voisins sont frustrés par cette guerre prolongée, qui provoque un profond ressentiment et le cynisme.
索马里人及其邻国人民对战争持续感到沮丧,这正在产生强烈的愤恨和愤世嫉俗心态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。