Les contributions en nature annoncées ne sont pas comptabilisées d'avance.
实物认捐不作应计项目入账。
Les contributions en nature annoncées ne sont pas comptabilisées d'avance.
实物认捐不作应计项目入账。
Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.
非政府组织发言不作正式文件分发。
Aucun recours en carence de la Cour n'était disponible.
没有任何补救办法来质疑法院不作。
Ces dispositions ne créeront pas un précédent pour d'autres sessions extraordinaires de l'Assemblée générale.
这些安排不作大会其他特别会议。
L'acte ou l'omission qui survient initialement est dit acte primaire.
将最初作或不作称之初步行。
Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.
其作和不作由托运人或单证托运人负责。
Créance née d'un acte ou d'une omission survenant après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
破产程序启动发生作或不作所导致债权。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求共识,但不可把共识当作不作借口。
Conformément à l'article 2, le mot «fait» désigne aussi bien une action qu'une omission.
依照第2条,“行”词包括作和不作。
Le comportement attribuable à l'État peut consister en une action ou une omission.
(4) 归于国家行可以分作或不作。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重不作涉及阿尔巴尼亚国际责任。
Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.
裁谈会过去遇到并渡过了不作和自我怀疑类似危机。
De plus, ces déséquilibres injustes sont également le résultat de l'inaction du gouvernement.
此外,这些不公正不平衡也是政府不作结果。
Dans d'autres systèmes juridiques, l'inscription n'est pas une condition préalable à cet égard.
而在有些法律制度中,登记并不作要求执行决条件。
L'inaction et l'indifférence ne feront que mettre en péril les acquis obtenus dans certains domaines.
不作或无动于衷将只会威胁到使某些领域已取得成果付之东流。
Les participants ont été par ailleurs unanimes à reconnaître l'importance du coût de l'inaction.
与会者还致认同不作代价,强调了这问题重要性。
Pourtant, la plupart des violations actuelles ont pour cause l'action ou l'inaction d'Israël.
但侵权现状大多数都是由以色列作或不作造成。
L'expression “tout manquement” pourrait désigner à la fois les actes et les omissions.
“各项违法行”应该是指所有各种行,其中包括作和不作。
Le titre existant pourrait être remplacé par “responsabilité pour les actes et omissions d'autrui”.
可以用“对其他人作和不作承担赔偿责任”替换现有标题。
Elles ne devront pas servir d'instance de négociation.
这些磋商不应当作谈判论坛。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。